(Hosszas taps.) Köszöntelek benneteket! Nehéz volt nektek.
A tél elmúlt, most jön a tavasz. A történelem úgy változik az emberiség történelmének végtelen folyamában, mint a tavasz, a nyár, az ősz és a tél. Folyamatosan különböző események merülnek fel, hogy megteremtsék és kialakítsák az emberiség számára a végső és szükséges kultúrát. A történelemben szintén sok magát művelő ember létezett, sok művelési módszer létezik. És mindezek a művelési módszerek különböznek egymástól. Különösen a kétezer évvel ezelőtti időszakban jelent meg az ortodox hit egypár vallása. Ámbár mindezekben a vallásokban istenségekben hisznek, a művelési módszereik azonban különböznek egymástól. Ráadásul kölcsönösen elhatárolják magukat egymástól, és kölcsönösen nem ismerik el egymást. Természetesen a kölcsönös elhatárolásukkal megvan a céljuk, nevezetesen az, hogy ezen a módon tudják megőrizni a vallási formájuk stabilitását és változatlanságát. Vagyis az istenségekben való ortodox hit irányzatainak a rendje és módja különböző. Az embervilágban történő Fá-helyreigazítás előtt a világegyetemben egy művelési módszer sem abszolút, úgy, hogy csak ez az egy művelési módszer létezhetett volna, és hogy az istenségekben hívő embereknek ezt az utat kellett volna járniuk. Ilyesmi nem létezett a múltban. Láttátok, hogy a Dáfá-tanítványok mai művelési módszere is más, mint a más vallásokban és a történelem más korszakaiban létező különböző művelési módszerek. Nemcsak más, hanem a különbség a többihez képest ráadásul nagyon erős. Mert a múltban az összes istenség is látott egy problémát, nevezetesen úgy találták, ha a művelésnél egy művelő nem válik el az emberi társadalomtól, és az embervilágban tartózkodik, akkor nem művelheti magát a sikerhez. Mert a valóságos, személyes előnyök a hétköznapi emberek számára és a különféle emberi érzületek általi zavarások egy művelő számára ahhoz vezethetnek a valóságos társadalomban, hogy egy művelő csak nagyon nehezen emelkedhet meg. Az is, aki megváltotta az embereket, úgy találta, hogy az erői a legjobb akarattal sem voltak elegendők ehhez. Még senki sem létezett, aki egy ilyen utat mert járni. Különösen akkor, ha egy nagy csomó embert vált meg, és olyan sok művelő előtt áll, találja úgy az ember, hogy nem irányíthatja, és nem válthatja meg őket, mihelyt a művelők az emberi társadalomba vegyültek. Ez ahhoz vezetett, hogy a múlt különböző művelési, illetve megváltási módszereinél az ember még csak gondolni sem mert erre, nem beszélve arról, hogy az embervilágban élő művelők valóban így cselekedtek volna.
A mai út, amelyet a Dáfá-tanítványok járnak, még sohasem létezett a történelemben. A világon sok ember alakított ki már egy szilárd szemléletet a fejében: akár egy vallásban akar hinni valaki, akár saját maga akar művelővé válni, az nem működik, ha nem hagyja el a családját, és nem válik meg az embervilágtól. De a Dáfá-tanítványok effajta művelésére még nem létezett példa, illetve modell. Korábban mindig mondtam, hogy a Dáfá-tanítványok egy modellel sem rendelkeznek a művelésük számára. És nemcsak azon út számára, amelyet nektek a műveléseteknél kell járnotok, hanem azon művelési forma számára sem létezik hasonlat, amelyet átadtam nektek. Ezt az utat pontosan nektek saját magatoknak kell kitaposnotok. Miért? A múltban való művelésnél talán már megtapasztaltátok és felismertétek, különböző helyzetekben is mondtam már azt, nevezetesen, hogy a Dáfá-tanítványokra egy nagy történelmi kötelességet bíztak, ti túlságosan is sok élőlény számára vagytok itt, és a Dáfá-tanítványokkal szembeni követelmények nagyon-nagyon magasak. Azonkívül a világon élő mai élőlények fő-ősszellemének a veleszületett alapja is nagyon nagy. Tudjátok, hiszen ti Dáfá-tanítványok vagytok, ti a Fá-helyreigazítás korabeli Dáfá-tanítványokhoz tartoztok. A „Fá-helyreigazítás korabeli Dáfá-tanítványok” felelőssége éppenséggel nagyon nagy. Ennek a címnek nagyon átfogó tartalma van. Hogyan tudnak a Dáfá-tanítványok egy olyan nagy hatalmas erényt elérni – ez döntötte el a ti művelési formátok különlegességét. Ha nem ezen az úton és módon műveltétek volna magatokat, vagy a művelésnek a múltban létező bármilyen formája szerint műveltétek volna magatokat, a Fá-helyreigazítás korabeli Dáfá-tanítványokként nem érhettétek volna el a művelési célotokat, így a küldetéseteknél nem tudtatok volna eleget tenni a nagy kötelességnek, még kevésbé érhettétek volna el a Dáfá-tanítványok szintjeit és az elérendő gyümölcshelyzeteit.
Itt megmutatkozik egy kérdés: Egy ember számára elég nehéz, hogy kijusson az embervilágból és kiművelje magát az emberi mivoltából1. Azonkívül a múltban semmiféle hasonlatot sem hagytak hátra. Ha az ember a korábbi módszerek szerint vagy a mai vallások szerint műveli magát, az nem működik. Az emberek már tudják, hogyan művelik magukat a szerzetesek és a taoisták, már tudják, hogyan művelik magukat a protestantizmus2 és a katolicizmus szerzetesei, és hogyan hisznek a világi emberek az istenségekben. Természetesen az istenségekben való hit nem ugyanaz, mint a művelők, akik személyesen művelik magukat. Mert ha valaki hisz az istenségekben, az istenségek legfeljebb vigyázni fognak rá bizonyos mértékben, és szerencsében fogják részesíteni, vagy a különlegesen jó világi emberek felmehetnek az istenség világába, hogy ott a nép tagjai legyenek, azonban ezeknek az embereknek nincs gyümölcshelyzetük. A normál hit nem jelent művelést. A művelés révén az ember gyümölcshelyzetet fog elérni siker esetén. Ez azt is jelenti, hogy aki gyümölcshelyzettel rendelkezik, az nem tartozik többé a normál élőlényekhez a mennyben, ő egy istenség helyzetével rendelkezik. És a Dáfá-tanítványokkal szembeni követelmény az, hogy nekik nagy gyümölcshelyzetekkel kellene rendelkezniük. Mivel a felelősség nagy, úgy a művelőket ehhez a lépéshez tolják, nekik ilyen nagy felelősséget kell viselniük, ezért is mutatkozik meg egy nagyon magas nehézségi fok. Amire én itt gondolok, az nem az a nehézségi fok, amit a régi erők kényszerítenek rájuk, hanem a nehézségnek az a mértéke, amit maga a művelési forma okozott. A gyakorlatban már ti is megtapasztaltátok a keserűséget, az elviselendő démoni nehézségeket és azokat a nehézségeket, hogy kijussatok az emberi mivoltotokból. A művelés folyamatában minden területen különböző emberi érzületekbe, különböző személyes előnyökbe és különböző nézetekbe ütköztök. Mindezeknél előáramlik az észszerűtlenség az emberi érzéseken keresztül és a zavarodottságon keresztül, valamint az emberszívtől való nehéz megválás egy nem tiszta fej esetén; ehhez jön még a család, a társadalom, a munka, és a valóságban való művelés, valamint a Dáfá-tanítványokra nehezedő nyomás ezen üldözés által, és a minden tekintetben felmerülő nehézségek, amelyeket ez az üldözés okozott. Tulajdonképpen ez csak az a rész, amit érzékelhettek, létezik még egy rész, amit nem érzékelhettek. Az, amit csináltok, nagyon normálisnak néz ki. Az, amit tesztek, úgy néz ki, mint azok a dolgok, amiket a hétköznapi emberek fáradozásokkal szintén megcsinálhatnak. Ezek nem ugyanazok. Ha a Dáfá-tanítványok csinálnak valamit, az éppenséggel más, mint amikor a hétköznapi emberek csinálják ugyanazt a dolgot, amit nekik kell elviselniük, az más, és a felelősség nem ugyanaz.
Felületesen nézve, a feltételek ugyanazok, de a lényeg különbözik. Miért? Megnevezek egy példát. A világ különböző területein léteznek olyan emberek, akik a kereszténységben hisznek. Minden évben van egy cselekményük nagypénteken. Némely emberek keresztre szegeztetik magukat. Talán az a szándékuk ennél, hogy megmutassák az istenségeknek: én is ugyanazt viseltem el. Amit ők viseltek el, semmi esetre sem ugyanaz, mint az, amit Jézus viselt el. Miért más ez? Amikor Jézust keresztre feszítették, az emberek nem láthatták, hogy ő az emberekért vezekelt. Olyan sok világi ember óriási bűnös karmája nehezedett a testére, nagyon sok, nagyon nagy és nagyon sűrű, ez igazán az oka az ő nagy szenvedésének. Még ha abban a pillanatban nem is kínozták volna, nem tudott volna biztonságosan megállni. A túl nagy teher miatt csak még nehezen tudott lélegezni. Az óriási bűnös karma súlya által okozott fájdalom, a szörnyű inger3 a gondolatokban és a halálos sérülés okozta reakciók a testben levő összes sejtnél, ez nem olyasmi, amit egy ember el tud viselni. Ez nem olyasmi, amit egy normál világi ember elviselhet. Akkor hadd lássuk csak, hogyan érzi magát, ha egy ilyen fájdalom állapotában aztán még keresztre feszítik. Bár ugyanarról a dologról van szó, de teljesen más, mint azt a hétköznapi emberek el tudják képzelni. Nagyon hasonlóan néz ki, mint a hétköznapi emberek dolga, valójában a háttérben levő állapot teljesen más, ez egy óriási nagy különbség.
Ámbár a Mester lecsökkentette a Dáfá-tanítványok eredeti nehéz karmáját, azonban az a felelősség, ami a Dáfá-tanítványok vállán van, nagyon nagy. Így az a szenvedés, amit a Dáfá-tanítványoknak kell elviselniük, alapvetően csak az, amivel megmutatják, hogy emelkedik-e a xinxingjük, vagy sem, azok mellett a nehézségek mellett, amelyeket bizonyos karma elviselése okoz. Ezt az üldözést a régi erők kényszerítették rátok, ez nem tartozik ahhoz, amire a Fá-helyreigazításnak szüksége van. Még ha így is van, ti már át is jutottatok. Bármilyen nehéz és kemény is ez az út, nem hátráltatok meg ezekre a nehézségekre való tekintettel. Ti még mindig az istenség felé vezető úton vagytok. Természetesen léteznek olyanok, akik újra és újra elestek, néha a bal oldalra, és néha a jobb oldalra; némelyek viszonylag jól és stabilan járták az utat. Mindegy, hogy milyen, az egységes művelés helyzete és a Dáfá-tanítványok Fá-igazolásának a helyzete nagyon szilárdan fejlődött. Az istenségek szemében a Dáfá-tanítványok művelésének a helyzete nem gátolható. Ez azt is jelenti, bármilyen nehéz is legyen ez az út, ámbár a művelésnek ez a fajtája még sohasem létezett a történelemben, a Dáfá-tanítványok mégis átjutottak. Miközben igazoljátok a Fát, sok dolog nagyon hasonlóan néz ki, mint a hétköznapi emberek egy formája, nagyon hasonlóan, de a háttérben levő tényezők, a Dáfá-tanítványok kiindulópontja a cselekvésnél, az a felelősség, amit viselnek, és az elérendő cél, mindez lényétől fogva más, mint a hétköznapi embereké.
Az emberi társadalomban létező elválasztások és zavarások miatt, amelyeket a régi erők tényezői és a régi világegyetem tényezői okoznak, az istenségek most nem mutatkozhatnak meg itt nyilvánosan. A zavaró démonokat és a jelenségeket, miközben letaszították és megsemmisítették őket, szintén nem szabad látnia egy élőlénynek sem. A művelők és a hétköznapi emberek közötti teljesen különböző állapotokat is az elválasztás még mindig eltorlaszolja. Mielőtt a Fá-helyreigazítás megérkezik az embervilágba, a gonosz még mindig szabotáló tetteket hajt végre. Az, hogy a Fá-helyreigazítás itt az embereknél megy végbe, semmi esetre sem szolgál arra, hogy elködösítse a Dáfá-tanítványokat és magát a Fá-helyreigazítást. A három világkör környezetének a megteremtése a Fá-helyreigazításra szolgál, a cél ennél az, hogy itt használjanak egy mezőt a Fá-helyreigazításhoz, avégett hogy az istenségek területeit ne zavarják meg. Csupán ebből az okból kifolyólag használják ezt a környezetet és az embereknek ezeket a módszereit arra, hogy igazolják a Fát. De ez nem jelenti azt, hogy az ember helybenhagyja a régi erők által a Fá-helyreigazítás számára okozott zavarásokat, ez azt sem jelenti, hogy egyetért az elrendezéseik egész sorával. Az egész emberi társadalom ködben található, az emberek nem pillanthatják meg a világegyetem igaz arculatát, ők nem láthatják az élet igazi körülményeit. Ez az élőlény állapota ezen a szinten, azonban a Fá-helyreigazításnál a Dáfá határozza meg a körülményeket, ezek a Dáfá összes élőlény megmentésére való szükséglete szerint változnak. Tulajdonképpen az szükséges, hogy a Dáfá-tanítványok ebben az időben isteni dolgokat tegyenek, mivel a Dáfá-tanítványok személyes művelése már nem áll többé az első helyen. Az összes élőlény megmentése és a mennyboltozat újbóli összeállítása a Fá-helyreigazításnál, ez csupán a cél. A Fá-helyreigazításra szolgáló munkát és az összes élőlény megmentésére szolgáló munkát el kell végezni, ebből az okból kifolyólag kell eltávolítani ennek a környezetnek az akadályát, hogy igazolják a Fát. Azon körülmény folytán, hogy a művelésnél fellépő saját lényeges változását nem láthatja olyan pontosan az ember, mint egy istenség, de mégis előrelép a zavarások közben, a vizsgák fájdalmas leküzdése és a ragaszkodások elengedése közben azoknak az őszinte gondolatoknak a segítségével, amelyek a Dáfá folytonos tanulása által jöttek létre, nagyon nehéz átjutni. A Dáfá-tanítványok azonban összességükben átjutottak. Különösen az utóbbi években, amikor a régi erők elrendezése által üldözik a Dáfá-tanítványokat, hogy egyáltalán átjuthat az ember, az már nagyszerű. A Dáfá-tanítványok összességükben valóban átjutottak. Mindegy, hogy mi történt veletek ebben az időszakban, még ha egypár olyan dolog is történt, aminek igazán nem kellett volna megtörténnie, nevezetesen, amivel ti mindannyian nem voltatok elégedettek, azonban lehet mondani, hogy összességetekben ti nagyon jók vagytok. Összességetekben folyamatosan előreléptek.
Az út még nincs végigjárva, az üldözés még nem ért véget, ezért még tovább kell járnotok az utat. Úgy gondolom, hogy nektek már biztonságos érzésetek van az út maradékára. A gonoszok közül, akik a Dáfá-tanítványokat üldözték, és a Fá-helyreigazítást zavarták, most már sokan bánják azt: „Miért üldöztük hát mi akkoriban a Fálun Gongot? Ha nem üldöztük volna a Fálun Gongot, hogyan várhattunk volna el egy ilyen következményt?” Ez azt is jelenti, hogy a Dáfá-tanítványok előtt álló kilátások és jövő egyre fényesebb lesz, ezt már ti magatok is láttátok. A Fá-helyreigazítás helyzete is nagyon gyorsan változik a világegyetemben, mivel a Fá-helyreigazítás túlszárnyal minden időt, egyre közelebb jut ehhez az úgynevezett valószerű dimenzióhoz, egyre kevésbé marad távol attól a területtől, amit az emberek a szemükkel láthatnak. Egyre inkább közeledik a mikroszkopikusból4 a felszínhez, a fennmaradó terület is már nagyon kicsi lett. Természetesen az emberiség dimenziójában a felszínen fennmaradó terület kicsi lett, de tudjátok, hogy a végső tényezők is magasabbak, az elválasztó tényezők térfogata nagyobb lett. Innen eredően kompenzálják az elválasztó tényezők a gonosz mai hiányát, miután az alacsony szellemek és a nyugtalanságot szító kísértetek kevesebben lettek. Ámbár az előrehaladás gyorsasága nő, de még mindig léteznek akadályok. Mindegy, hogy milyen, most úgy néz ki, mintha a jóravaló és a gonosz mindenkor a mérleg egy-egy végén állna. Most a gonosz már teljesen elveszítette az egyensúlyát. A Dáfá-tanítványok oldalán levő súly teljesen lefelé nyomta a mérlegnek ezt a végét. Ez azt is jelenti, hogy a Fá-helyreigazítás, valamint a Dáfá-tanítványok biztos sikere egy valóságos ténnyé válik. A dolog még nincs egészen elintézve, így a személyes művelés szempontjából nézve minden Dáfá-tanítvány számára minden lépés a kulcs ahhoz, hogy eljuthat-e a beteljesüléshez. Úgy gondolom, bármilyen messze is megy végül, bármilyen nagyok is legyenek a zavarások, vagy még ha teljesen tisztában is vagytok a Fá-helyreigazításon keresztül, akkor is nyíltan és őszintén kellene művelnetek magatokat. Ne zavartassátok magatokat a pozitív, valamint a negatív oldalak dolgaitól. Semmi esetre se zavartassátok magatokat a helyzeten keresztüli fordulattól vagy bármilyen létrejött helyzettől.
A mai napig tulajdonképpen ti már nagyon higgadtak lettetek. Sok dolgot tudtok őszinte gondolatokkal kezelni, és teljes nyugalomban tudtok elgondolkodni róla. Az őszinte gondolatok hatásán keresztül a Dáfá-tanítványok általi Fá-igazolás összhelyzete erősen stabilizálódott. Mert hát érettebbek lettetek, és sok dologgal is tisztában vagytok, ez ahhoz vezet, hogy a zavarások már nem tudnak hullámokat felkorbácsolni, innen eredően a rosszindulatú tényezők egy hiányosságot sem használhatnak ki többé. Mihelyt bármilyen emberi szív napvilágra kerül a Dáfá-tanítványoknál, ez egy olyan hely, ahol a gonosz kihasználhatja a hiányosságot, a gonosz ki fogja használni ezt a dolgot, hogy megtegye azt a rosszat, amit tenni akar. Ha a Dáfá-tanítványoknál kevesebb emberi érzület és erősebb őszinte gondolatok léteznek, és mindannyian nagyon stabilak, akkor a gonosznak sincsenek többé esélyei, amiket kihasználhatna. Ezáltal a Dáfá-tanítványok által végzett Fá-igazolás helyzete még stabilabb lesz. Különösen az utóbbi időben létezik már nagyon kevés olyan eset, aminél egyfajta nyugtalanság keletkezett a Dáfá-tanítványok között. Ezzel én nem csak a szárazföldi Kínán kívüli részre gondolok, a szárazföldi Kínában élő Dáfá-tanítványok is pontosan ilyenek, ők is egyre stabilabbá válnak.
Természetesen a művelésnél biztosan napvilágra fog még kerülni egypár makacs emberi érzület, mivel azok, akik művelik magukat, emberek, nem istenségek. Ha azok, akik művelik magukat, emberek, akkor emberi érzületek fognak megmutatkozni a művelés közben, innen eredően lehet látni némely jelenségeket, amelyeknél nem halad szorgalmasan előre az ember. Különösképpen léteznek némely tanulók, akik könnyen felizgathatók, szintén léteznek némely tanulók, akiknek csekélyebb őszinte gondolataik vannak, úgyhogy a régi erők kihasználták őket, és tettek egyes rossz dolgokat. Ezeken a leckéken keresztül a későbbi Fá-igazolásnál ügyelni fogtok arra, hogy a rosszindulatú tényezők ne használjanak ki többé benneteket. Különösen azoknak a tanulóknak, akik nem tanulják a Fát, akiknek nincsenek erős őszinte gondolataik, és túl sok emberi gondolatuk van, akik állandóan rosszat tesznek, én mondom nektek, a lehetőségek, amelyek előttetek állnak, egyre kevesebbek lesznek. Én tudom, hogy ámbár ti nagyon sok olyan dolgot tettetek, amely méltatlan volt a Dáfával szemben, de nem igazán szeretnétek elhagyni a Dáfát. De ha mindez véget ér, ha minden Dáfá-tanítvány eljut a beteljesüléshez, akkor mi lesz belőled? Hiszen azelőtt jönni fog az emberiség nagy kiselejtezése. Mit tudsz tenni ennek a kiselejtezésnek a láttán? A Mester mindent tud, nem is beszélek róla. Nyugodtan megmutatkozhattok pozitívan vagy negatívan. Vagy nyitott és őszinte Dáfá-tanítvány leszel, vagy ragaszkodsz az emberi oldalhoz. Te élhetsz a hétköznapi emberek között bármilyen célért, amire az emberek törekszenek, félelemből továbbra is titokban élhetsz a sötétségben. De ha már közel jutottál a Dáfához, úgy én remélem, hogy megkapod az esélyt a megváltásra. Innen eredően én újra és újra esélyeket adtam neked, szintén újra és újra esélyeket fogok adni neked. De arra, hogy Dáfá-tanítvánnyá válhatsz-e, hogy akarod-e ezt az esélyt, hogy észhez tudsz-e térni, és tudsz-e saját magadért élni, a mai napig már alig létezik lehetőség még tovább várni. Még ha most el is kezded mindezt újra jóvá tenni, és felzárkózol, akkor is csak még nagyon kevés esély létezik. Ha még később lesz, úgy azt gondolom, hogy ezt az esélyt is el fogod veszíteni.
Minden, amit a Dáfá-tanítványok az üldözés befejezésére tettek, még a világi embereket is csodálatba ejti. Az emberek látták a megingathatatlanságot, a nagy könyörületességet, a nagy türelmet és az észszerűséget, amit a Dáfá-tanítványok mutattak, miközben önkényesen elnyomták őket. Sok ember mondja, hogy a Fálun Gong tanulói valóban nagyszerűek, olyan állhatatosak, és olyan erős gonosznak álltak ellen. A leggonoszabb párt irányította az egész kormányt, és minden erejét bevetette az elnyomásra, az egész állami propagandagépezetet felhasználta, és mindent elborító hazugságokat terjesztett, hogy becsapja a néptömegeket, szinte minden polgárt hagyott részt venni az üldözésben. A leggonoszabb elnyomás és a súlyos vörös terror közepette a Dáfá-tanítványoknak sikerült átjutniuk, miközben ennek mind ellenálltak, ez valóban más szemmel láttatja őket a világi emberekkel. Valójában a világi emberek csak a valóság egyik oldalát láthatják. Nem láthatják a Dáfá-tanítványok szívét és a Dáfá tartalmát, nem érthetik meg a művelőként viselkedő Dáfá-tanítványok állapotát. De egyedül ez a valódi viselkedés már felébreszti azokat, akik a gonosszal társulnak, és nem rendelkeznek tiszta fejjel. Hogyan tudják a Dáfá-tanítványok ilyen nagyszerűen csinálni? Hogyan lehet e közben az üldözés közben ilyen szilárd őszinte gondolatuk? Hogyan késztethetik összeomlásra a gonoszt, miközben az a Dáfá-tanítványokat üldözi? Ez onnan jön, hogy ők ortodox Fával és jóravaló felismerésekkel rendelkező élőlények, akiket a Dáfá teremtett. Mélyen gyökerező alapjuk van, és küldetéssel rendelkező Dáfá-tanítványok5, akik az istenség felé vezető úton vannak. Valójában ez már megváltoztatta az embervilág helyzetét, mielőtt a Fá-helyreigazítás erőteljes áramlata megérkezik ide. Azonkívül mindaz, amit a Dáfá-tanítványok őszinte gondolatokkal és őszinte magatartás által megmutattak, egy Dáfá-mezőt is kiterjesztett ebben az emberi valódi dimenzióban. Ez a mező már egy óriási, pozitív hatást fejtett ki. Mivel ti mindannyian még a művelésnél vagytok, ha a forma más lenne, úgy e mező megjelenésének már uralkodó hatása lehetne. Ha nem amiatt van, hogy nektek még van egy járnivaló szakaszotok a művelés útján, akkor a Dáfának ez a jóravaló mezője már képes lenne arra, hogy minden rosszindulatú tényezőt és a múlt minden helytelen tényezőjét feloszlassa, eltávolítsa, és szabaddá tegye a helyet. Ti már láttátok, hogy a gonosz üldözi a Fálun Gongot, és hogy milyen fennhéjázó és milyen rosszindulatú volt akkoriban. Miért mutatkozik meg most ilyen különbözően? Az ok abban rejlik, hogy azt a gonoszt és azokat a különböző tényezőket, amelyek a rossz embereket támogatják, valamint azt a mezőt, amelyet korábban ők hoztak létre, eltávolították. A Dáfá hatalmas és jóravaló tényezői azon vannak, hogy gátolják és eltávolítsák a gonoszt. A rossz emberek már magukon kívül vannak.
Más szóval egy ilyen nagy változásnál még mindig léteznek emberek, akik nem ébredtek fel, nekik is fel kellene egyszer ébredniük, tisztában kellene lenniük azzal, hogy mit tesznek ott. Azok az alapelvek, amelyeket én, Li Hongzhi magyarázok el, olyan alapelvek, amelyeket ezernyi évek óta, százmilliónyi évek óta senki sem magyarázott el, bárki is váltja meg az embereket, bármennyi megvilágosult is létezett, aki az embervilágba jött, bármennyi istenség is létezett, aki világosan felismerte az igaz alapelveket. (taps) Hétköznapi emberek nem tudják megcsinálni ezt. A Dáfá-tanítványok művelését és azt, amit a művelés folyamatában megtestesítettek és megmutattak, és amit ők saját maguk felismerés által igazoltak, mindezt egy hétköznapi ember nem értheti meg. Ez szintén nem hasonlítható össze a korábbi művelési állapottal. Különösen az emberek ilyen nagymértékű megváltása, a kötetlen művelési forma, különösen az embereknek az az állapota, amely a művelés során a lazább ellenőrzés körülményei között mutatkozott meg, ez mind még sohasem létezett. Vagyis mindegy, hogy milyen terület szemszögéből nézzük, neked higgadtnak kell lenned, valóban személyesen kell elgondolkodnod rajta, és egyszer tiszta fejjel kell felismerned a Dáfá mai széles körű terjesztésének a helyzetét.
1999. július 20-a óta a mai napig a helyzet folyamatosan változott. Láttátok, hogy a Dáfá általi Fá-helyreigazítás helyzete a világegyetemben egyre gyorsabban változik, ez szintén egyre inkább megmutatkozik ebben az emberi valóságban. Mindazonáltal még mindig léteznek egyes tanulók – természetesen a szavaimmal a szárazföldi Kínában élő tanulókra is gondolok –, tehát az ajkaikról az olvasható le: „Nekünk lépést kell tartanunk a Fá-helyreigazítás lefolyásával. Ahogyan a Mester mondta, úgy cselekszünk mi is.” Valójában, ha valamit valóban meg kell csinálni, én nem fogom világosan megmondani, hogy ez egy új helyzet. Tudjátok, a Fá-igazolásnál valóban léteznek változások a helyzetekben, ez magától értetődő. A Fá-helyreigazítás előtt és közben a Mester más. Minden dolog aszerint változik, hogy megcsinálják-e vagy sem, a cselekvés folyamatában is fokozatosan változik. Egy nagy terjedelmű dolognál változás fog létezni a helyzetben.
Tehát mindannyian azt mondják, hogy tartsunk lépést a Fá-helyreigazítás lefolyásával, de miután a „Kilenc kommentár” megjelent, sok tanuló még mindig nem tudja felfogni. Később én újra írtam két rövid cikket6, „A kerék forgatása az embervilág irányába”7. Ebben a pillanatban úgy tűnt, hogy egyszerre mindenkinek világossá vált: „Ó, a Mester így cselekedett, akkor hát nekünk is így kell cselekednünk.” Tulajdonképpen ők már tisztában lehetnének ezzel, ha egyszer teljes nyugalomban és emberszív nélkül utánagondolnának ennek. Eljuthattok ti a beteljesüléshez a Kínai KP információjával és azzal a megértéssel, hogy „a Kínai KP, amely elnyomta a Dáfá-tanítványokat, jó”? Ez semmi esetre sem lehetséges. Kiváltképpen azért, mivel minden Dáfá-tanítvány már olvasta a „Kilenc kommentár”-t. Ha ez már egy ilyen dolog, akkor hány világi embert ködösített el úgy, hogy már nem hisz az istenségekben? Hány ember vett részt vele együtt a Dáfá-tanítványok üldözésében úgy, hogy vétkezett a Dáfá ellen? Lehet-e, hogy ne mentsük meg ezeket az embereket? Elismerhetjük-e [a Kínai KP-t]? Tehát én láttam, hogy némely tanulók még mindig emberi érzületekkel akadályozzák saját magukat; léteznek még olyanok, akiknek nincsenek erős őszinte gondolataik és azt hiszik, hogy ez a politikába való beavatkozás, csupán így írtam én meg ezt a két rövid cikket. Még ha így is van, én tudom, hogy a szárazföldi Kínában létezik egy csoport tanuló, amelynél az emberszív nehézségeket okoz, úgyhogy ők nem akarnak ezzel tisztában lenni. Tulajdonképpen nem a félelem és a személyes előnyökhöz való ragaszkodás az, ami ahhoz vezetett, hogy az ember nem tudja elengedni [a Kínai KP-t]? A megmentés közben tulajdonképpen már megnyílt a legegyszerűbb ajtó. Nem azt mondtuk, hogy fedőnévvel adhat le az ember egy nyilatkozatot? Nem fontos, milyen nevet használ az ember, az istenségek egy személy szívét nézik meg. Milyen gondolat jött létre egy embernél, és mit tesz egy ember, ezt láthatják az istenségek. Ha objektív okok léteznek, akkor nem fontos, milyen nevet használ az ember. A Földön élő emberek neveit amúgy sem szólítják a mennyben. Ha a Földön élő emberek nevet adnak valakinek, akkor minden istenség is ezt fogja használni? Ez nem lehet. Azonkívül sok olyan ember is van, akinek ugyanaz a neve. A Földön élő embereket megszámozták, ők a számukat szólítják. (mind nevetnek)
Ennél a dolognál nem arra gondolok, hogy némely tanulók nem tudnak lépést tartani a helyzettel, nekik a gondolkodásuk sem nehézkes, hanem némelyek tudatát az eretnek párt tényezői zavarják. Az eretnek párt tényezői azok, amelyek kihatnak, úgyhogy a gonosz által létrehozott pártkultúrában, amely elferdítette az alapbeállítottságokat, nem tudják világosan felismerni őt. Ez az elfajult kultúra szándékos befolyásolás által keletkezett az elemi iskolában, a középiskolában és a felnőtteknél, ráadásul már abban a pillanatban elkezdődött, amikor elkezdtél tudatosságot fejleszteni, tehát végighúzódik az egész úton. Ez azt jelenti, hogy a szárazföldi Kínában élő emberek most mindannyian az eretnek párt kultúrájával gondolkodnak. Természetesen, ha a gonosz párt nem üldözte volna a Fálun Gongot a Fá-helyreigazítás közben, akkor mindegy lett volna, mert a sok kultúrát és alapbeállítottságot, amely nem ismerhető fel világosan, mindet természetes módon igazítottak volna helyre a Fá-helyreigazításnál. A művelőknek sem kellett volna tenniük semmit ezen a területen, és annak a pártnak az eretnek szellemét is helyreigazították volna, úgyhogy megmentették volna őket. De mihelyt a Fálun Gongot üldözi, ő vált a leggonoszabb szellemmé, miközben a Dáfá-tanítványok a Fát igazolják, és a Dáfá általi Fá-helyreigazítás közben. Akkor a Dáfá-tanítványoknak világosan fel kell ismerniük őt, az általa képviselt világi embereknek is állást kell foglalniuk, hogy a gonosz démont követik-e, vagy a napos oldalt és az örök életet választják. Ezért az embernek feltétlenül tiszta megértéssel kell rendelkeznie. Az istenségek pontosan el akarják távolítani őt [a kínai KP-t] az emberiségből. Azonkívül az utóbbi években ténylegesen a leggonoszabb módon üldözte a Dáfá-tanítványokat és zavarta a Fá-helyreigazítást. Miért kell hát a világi embereknek állást foglalniuk? Mert az emberek mind kimondták, hogy követik őt. Miközben a Pártba, az Ifjúsági Szövetségbe, valamint az Ifjú Úttörőkbe való belépésnél esküt tesznek le, mindannyian felemelték az öklüket, és letették az esküt, hogy egy élet hosszán át harcolni fognak az eretnek kommunizmusért, és fel fogják áldozni az életüket a gonosz pártért. A gonosz párt eretnek szelleme ezt a pontot is megragadta, és halálra akarja üldözni az embereket. Az eretnek szellem azt mondja, hogy akkoriban [az az ember] biztosította őt arról, hogy neki adja az életét. Ezt a pontot használja ki arra, hogy üldözze az embereket. Azonkívül azoknak a gondolataiban és testében, akik nem ismerték fel őt világosan, a gonosz párt tényezői léteznek. Tehát megy az, ha az ember nem ismerte fel őt világosan? Éppenséggel világosan fel kell ismerni és aztán eltávolítani.
Természetesen korábban nem hoztam szóba nagyon világosan ennek az eretnek pártnak a kérdését, mivel akkoriban minden élőlénynek még egyre esélyeket adtam, bezárólag ezzel az eretnek szellemmel bíró gonosz párttal. Egy másik ok erre az, hogy jelenleg nagyon sok kívülről jött gonosz tényező vesz részt a Dáfá zavarásában és a Dáfá-tanítványok üldözésében. Tekintettel a számtalan, nagy, különféle, gonosz élőlényre, akit bepréseltek a három világkörbe, a legjobb módszer arra, hogy eltávolítsuk ezeket, az, hogy összpontosítsuk az erőinket. Miután mindet eltávolítottuk, azt kell megragadnunk, aki idehozta ezeket a gonosz démonokat. Ki üldözte hát az embervilágban a Fálun Gongot, és közben mindig vezető szerepet játszott? Pontosan ez a gonosz párt az emberek közötti bohócokkal és romlott alakokkal együtt. Hiszen a bohócszerű, nagy démoni fővezér annak a pártnak a fővezére. Irigységből kezdeményezte az embervilágban, hogy gonosztetteket kövessen el a Dáfá-tanítványok ellen. Ez a dolog, egy emberként újraszületett alacsony szellem, önmagában véve semmi. Pontosan az irigységét használta ki a gonosz párt eretnek szelleme. Egy rossz ember és egy eretnek szellem egymás kezére játszanak. A rossz ember kezdeményezett, és a rosszindulatú párt eretnek szelleme az igazi tettes, aki rátapad az ember testére, hogy üldözze a Dáfá-tanítványokat. Mindazok a három világkörön kívüli gonosz tényezők, amelyek lejöttek, ugyancsak a gonosz pártnak ezt az eretnek szellemét használják ki, hogy közösen üldözzék a Dáfá-tanítványokat. Minden gonoszság áthatotta az üldözést. Amit éppen most mondtam, azt már ti is felismertétek. Már azóta is hosszú idő telt el, amióta a „Kilenc kommentár” megjelent, sok tanuló már tisztában van ezzel.
A Fá-helyreigazításnál teljes bizonyossággal léteznek állandó változások a helyzetben. Némelyek megkérdeztek: „Mester, milyen helyzetbe kellene most belépnünk?” Azt mondtam: „Ti éppen azt csináljátok, amit most csinálnotok kell.” A világegyetemben történő Fá-helyreigazításnál nem lehet az, hogy már tetszőlegesen változás adódik, ha változásról beszél az ember. (mind nevetnek) Ha a Fá-helyreigazításnál szükséges valami változásnak lennie, úgy biztosan meg fog mutatkozni egy helyzet. De ha új helyzet jön létre, az biztosan megérinti az emberi érzületek néhány ragaszkodását. Végtére is azok, akik művelik magukat, emberek, a még el nem engedett ragaszkodások megmutatják a hatásukat. Így némelyeknél belsőleg egy helytelen kedélyállapot jött létre, ráadásul ezt összetévesztik a hétköznapi emberek felismeréseivel. A „Kilenc kommentár” után léteztek egy ideig olyan tanulók, akik nem tudták megérteni, akik azt kérdezték, hogy mi beleavatkoztunk-e a politikába, és így tovább. Valójában azok a rossz emberek, akik üldöznek téged, minden dolgot „politizálásnak” nyilváníthatnak ki. Mindent, amit teszel, elferdítenek, mert ők pontosan üldözni akarnak téged, ők pontosan aljasul akarnak eljárni veled. Innen eredően mindegy, hogy mit mondasz, ők elferdítik, hogy megrágalmazzanak téged. Bármilyen jól is csináltál egy dolgot, azt fogják mondani, hogy valami rosszat tettél. Ha leleplezed az általuk végrehajtott üldözést, ők pontosan azt mondják, hogy te beleavatkozol a politikába, hogy felizgassák az emberszívet, és igazolják magukat az üldözés miatt. Ne hagyjátok, hogy a hétköznapi emberek magukkal rántsanak, amikor mondanak valamit, a művelőket nem kellene magukkal rántaniuk a hétköznapi embereknek. Egy hétköznapi ember sem ránthat magával egy művelőt. Miután mindezt átéltétek, valóban még észszerűbbé váltatok. Úgy gondolom, hogy mostantól kezdve a Dáfá-tanítványokat egy olyan tényezőnek sem kellene többé ingadozásba hozhatnia, amely zavarja a Dáfát, amely szabotálni akarja a Fá-igazolás helyzetét, az összes élőlény Dáfá-tanítványok általi megmentését. Különösen az utóbbi időben nem avatkozok bele alapvetően sok olyan dologba, amit a Dáfá-tanítványok csinálnak. Nagyon keveset is beszélek, mert nektek már tudnotok kell, hogyan kellene csinálnotok valamit. Tegyétek a Fá-helyreigazítás lefolyásának megfelelően.
Mindenkinek megvan a saját útja a Fá-igazolás számára. Sok tanuló alapított együtt különböző médiumokat, szintén sok tanuló van, aki ezt vagy azt a formát alapította meg a Fá-igazolásra és az igaz körülmények tisztázására vagy az üldözés befejezésére, akkor tedd azt. Tudom, hogy az utóbbi időben ti mindannyian nagyon jól csináltátok azt. Azonkívül egyre jobb lesz. A Mester valóban örül. Amikor néha az internetet nézem, egyszer az újságot olvasom, a televíziót nézem, vagy egyszer hallom vagy látom, hogy mit csináltok, az nagyon mély benyomást tesz rám. Korábban nagyon ritkán volt ilyen hangulatom. Mivel a helyzet most nagyon gyorsan változik, és a Dáfá-tanítványok éretté váltak, úgy az az őszinte oldal, amit mutattok, valóban nagyon nagyszerű. Különösen azok a tanulók, akik Manhattanben tisztázzák az igaz körülményeket, hideg időjárásban, egy nagyon kemény környezetben és azon körülmény folytán, hogy különböző feltételekben és pénzügyi eszközökben szenvednek hiányt, így győzték le a Dáfá-tanítványok a különböző nehézségeket, és végzik az igaz körülmények tisztázására, az összes élőlény megmentésére és a Fá igazolására szolgáló munkát. Az erős akarat, amit mutatnak, megrázta az eget és a földet. Az összes istenség látta ezt, nagyszerű, valóban nagyszerű. Természetesen más környezetekben is így van. Azok is, akik mindig a követség előtt és különböző környezetekben tisztázzák az igaz körülményeket és igazolják a Dáfát, a Dáfá-tanítványok mindenhol ragyognak, mindannyian közreműködtek a Fá-igazolásnál.
Nem szeretnék többé sokat beszélni. A fennmaradó időben, ha kérdezni akartok valamit, akkor csináljuk úgy, ahogyan mindig is, (taps) cédulákra írhatjátok, és felnyújthatjátok őket. Meg fogom válaszolni a kérdéseket nektek, hogy megoldjak néhány aktuális problémát a mostani helyzetnek megfelelően. Ha bármilyen kérdéseitek vannak, felnyújthatjátok a cédulákat.
Tanítvány: Kérem a tisztelt Mestert, hogy adjon egy utalást „a forgó kerék szentséges királyáról”8. (mind nevetnek, taps)
Mester: Azok a tanulók, akik korábban a Sákjamuni-buddhizmus szentírásait olvasták, talán tudják, hogy Sákjamuni buddha „a Fálun szentséges királyáról” beszélt, amikor akkoriban a Fát magyarázta. Őt „a forgó kerék szentséges királyaként” is megnevezték. „A forgó kerék szentséges királya” megnevezést inkább az embervilágban használják. „A Fálun szentséges királya” a mennyben létező megszólítás.
Akkoriban Sákjamuni elmagyarázta, hogy „a Fálun szentséges királya” egy tathágata volna, aki a világegyetemben a legnagyobb és legátfogóbb isteni képességeket birtokolja, aki a legrátermettebb volna. A tathágata-buddha Fá-királyt is jelent. A buddha-világban a király nevezetesen tathágata-buddha. Ha mi tathágata-buddhát mondunk, akkor ezt a művelés és az igazolás általi felismerés alapbeállítottsága szerint mondjuk. A tathágata-buddha azt jelenti, hogy a kívánt igaz alapelvekkel jött. Innen eredően az emberek a világon minden Fá-királyt tathágataként neveztek meg. Ha ezzel a fogalommal érti meg az ember, akkor az is helyes, mert ők azok, akik azon a szinten az igaz alapelveket uralják. A területén belüli élőlények között ő a legmagasabb, ő uralja a legmagasabb igaz alapelveket, innen eredően ő a Fá-király, nevezetesen annak a szintnek és az élőlények azon részének a királya. Nagyon sok Fá-király létezik, természetesen az emberek számára számtalan tathágata létezik, és a Fálun szentséges királya egyike ezeknek. Miért beszélt hát Sákjamuni buddha csak a Fálun szentséges királyáról? Mivel a szentséges király alá fog szállni az embervilágba, hogy terjessze a Fát és embereket váltson meg. Természetesen talán még azt is hallottátok, hogy Sákjamuni úgyszintén azt mondta, hogy „Maitréja” alá fog szállni az embervilágba, hogy embereket váltson meg. Valójában „Maitréja” egy név, és „a forgó kerék szentséges királya” a király megszólítása, emberi szavakkal ez egy cím. (a Mester mosolyog) (taps)
Korábban elmagyaráztam nektek9, hogy a három világkör közelében levő különböző szintek istenségeit egy bizonyos idő után ki kell cserélni. Ezáltal keletkezik egy probléma, nevezetesen az alacsony körökben levő élőlények istenségekről való megértésének örökérvényűnek kell lennie, ezért nem szabad úgy lennie, hogy egy istenség elment, és az ember egyáltalán nem tudja, hova ment, és senki sem tud erről. Ez az állandó kicserélés zűrzavart fog okozni a három világkörön belüli élőlényeknél. Az alacsony körök élőlényei érzelmekkel rendelkeznek, ők ingerültek lesznek. Az élőlények azt fogják gondolni: „Hova ment hát az az istenség, akiben hiszek? Ó, elment. Ki törődik akkor velem?” Nevezetesen egy ilyen probléma jöhet létre. Ezért a következő istenségnek pontosan úgy kell törődnie megint ezekkel az emberekkel, ahogyan az azelőtti istenség tette azt a megváltásával. Mivel leváltotta az elsőt, úgy egyidejűleg átveszi a címét, sőt az alakját is. Az alaknak nem kell teljesen ugyanolyannak lennie, mindazonáltal körülbelül ugyanolyan, ezek nagyon hasonlók lehetnek. Alapvetően az istenség, illetve a buddha címét veszik át. Az emberek ismerik Guanyin bódhiszattvát. Hány Guanyin bódhiszattva létezik? Ha ők mind ott ülnek, akkor nagy területet fedhetnek le. Hűha, olyan sok van belőlük, úgy tűnik, hogy nagyon sok idő szükséges, hogy megszámolja őket az ember. Hány Sákjamuni buddha létezik hát? Ők is meglehetősen sokan vannak. Kétezer ötszáz éven belül már lettek egypár ezren. Hány Amitábha buddha létezik már? Hányszor létezik már Jézus, hányszor a szentséges Mária, és hány Ősbuddha10 létezik már? Ők is olyan sokan vannak, hogy az ember egy pillantással már sorozatosan láthatja őket. Amire itt gondolok, az nem a fashen vagy résztest és így tovább. Mert túl közel tartózkodnak a három világkörhöz, ha túl közel tartózkodnak a három világkörhöz, akkor közvetlenül láthatják az embervilágban levő érzelmet, a három világkörben levő összes élőlény különféle magatartását és azokat a tényezőket, amelyeket a világi emberek különböző nézetei mutatnak meg. Ezek közvetlenül visszatükröződhetnek náluk, így zavarhatják is őket. Ők a három világkörön kívüli istenségek, és másmilyenek, mint a három világkörön belüli élőlények. De idővel őket is zavarhatják.
Tudjátok, hogy korábban elmagyaráztam nektek egy alapelvet. Bármit is látott egy ember, azt betöltik a fejébe. Ha egy embernél sok jó dolog folyt be, akkor ő jó ember; ha egy embernél sok rossz dolog folyt be, úgy ő rossz ember. A Dáfá-tanítványok állandóan a Dáfá-könyveket olvassák, így ők a jóravaló Fá élőlényei. Ha istenséggé művelték magukat, ők Fá-királyok. Az istenségek fentről nézik, hogyan viselkedik az összes élőlény a három világkörben, ámbár ők istenségek, idővel őket is zavarhatják. Ámbár a három világkörön belüli élőlények nagyon erősen különböznek tőlük, őket is zavarhatják, ezért a három világkörön kívüli istenségeket egy bizonyos idő után ki kell cserélni. El kell menniük, és el kell hagyniuk az ottani helyet. Bár ők már elmentek, de azok az emberek odalent, akiket meg akarnak váltani, még mindig Jézus, Sákjamuni és Guanyin bódhiszattva nevét mondogatják. Mit csinál hát velük az ember, ha az istenségek már elmentek? Ki törődik hát velük? Ha egy istenség elment, akkor valóban nem törődik többé a korábbi dolgokkal. Tehát mielőtt elmegy, meg fog váltani egy embert, hogy leváltassa magát, a Fának ugyanazt az erejét adja neki. Egy ugyanolyan alakot művel ki számára, ez pontosan az isteni test is. Mivel az elődje kiművelt egy alakot, és neki adta azt, úgy neki ugyanaz az alakja van, az alakja nagyon hasonlóan néz ki az elődjééhez. Ehhez jönnek még a saját tényezői. Ugyan léteznek különbségek, azonban nagyon hasonlók egymáshoz. Azonkívül a hatalmas erény, az együttérzés és a Fá ereje majdnem ugyanaz, mivel az utódnak el kell érnie ezt a szintet, úgy válthatja le csupán az elődöt. Az nem lehet, hogy téged Zhang Sannak és őt Li Si-nek hívják, ha viszont megérkezel oda fel, és megkérdeznek, hogy ki vagy te, akkor azt mondod, hogy téged Zhang Sannak hívnak, de nem Li Si-nek. Ez nem megy. Neked Guanyin bódhiszattvának kell lenned, Jézusnak kell lenned, Sákjamuninak vagy az Ősbuddhának kell lenned. Nem szabad többé a földi nevedet használni. Vagyis egy bizonyos idő után az istenségeket kicserélik, azonban az isteni helyzetet, az isteni címet és az istenség hatalmas erényét nem szabad kicserélni.
Ami Maitréja buddhát illeti, tudjátok, hogy sokan léteztek ezen a világon, akik sikeresen Maitréja buddhává művelték magukat. Korábban létezett egy zsákos szerzetes11, aki Maitréja buddhává művelte magát. Amikor a világban volt, mindig egy zsák volt nála, amikor alamizsnáért könyörgött, tudniillik ebbe a zsákba tette bele az ételt, aztán a zsákot a hátán cipelte. A zsákos szerzetes akkoriban gyakran tartózkodott Hangzhou területén. A Jangce folyótól délre fekvő területen nyáron valamivel melegebb van, így gyakran hagyta nyitva a ruháját és szabadon a hasát, ő valamivel kövérebb volt. Azóta egy ilyen kép keletkezett Maitréja buddháról Kína han-területén. Mert röviddel azelőtt, hogy a nirvánába ment, írt egy verset, és azt mondta, hogy őt „Maitréjának” hívják – „Maitréja, Maitréja, az igazi Maitréja”. Akkoriban a világon élő emberek és a szerzetesek mind nem tudták megérteni, mit jelent ez. Az emberek mind azt hitték, hogy Maitréja újraszületett: „Ó, a zsákos szerzetes az újraszületett Maitréja.” Valójában ez nem Maitréja újraszületése, hanem ő Maitréjává művelte magát. Abban a buddhizmusban, amit Tibetben adtak át, egy lámának egy kiválasztott istenség előtt kell művelnie magát, ez is ugyanaz a cél. Ők sincsenek teljesen tisztában az alapvető okkal. Valójában ez a cél. Mihelyt valaki sikeresen művelte magát, egy istenséggé válik, aki levált egy másik istenséget. De ennél mindenkinél a mellék-ősszellem műveléséről volt szó. Mindannyian mellék-ősszellemek voltak, akik kölcsönösen leváltották egymást.
A történelemben sokan művelték magukat felfelé Maitréja buddhává. Valójában ezeket is a mennyországokból választották ki és küldték le, hogy műveljék magukat. Maitréja egy Buddha által viselt cím, ez egy Fá-cím. Sákjamuni buddha idejében létezett egy olyan tanítványa, akinek Maitréjának kellett lennie, ezért Sákjamuni buddha elmagyarázott valamit arról, hogy a Maitréja buddha a Fá-vég idejében az embervilágba jönne. Voltaképpen ezzel nem az akkori Maitréjára gondolt. Amire ő gondolt, az a Buddha címe, és hogy egy Maitréja buddha később az embervilágba jönne. Vagyis, ha ez egy cím, a Buddha címe, akkor nem is hagyják az embereket, hogy tudják, ki ez az istenség, aki leváltotta a másikat, az eredeti neve sem fontos többé. De a történelem mai napjáig minden élőlény tud arról, hogy a Fálun szentséges királya és a Maitréja buddha az embervilágba fognak jönni. Az, hogy milyen kapcsolat áll fenn a kettő között, már nagyon fontossá vált. Ki tulajdonképpen az a Maitréja buddha, aki ezúttal jött, ez már egy olyan kérdéssé vált, amely minden élőlényt érdekel. Ami az embereket illeti, korábban az embereknek semmit sem volt szabad megtudniuk erről a dologról, hogy a Buddha címét átruházzák, még kevésbé volt szabad tudniuk az embereknek, hogy kik ezek az istenségek. De ha az istenség-körökben és a Dáfá-tanítványok között mesél ilyesmit az ember, akkor ez nem probléma.
Ez tehát azt jelenti, hogy ez a Maitréja, akit Sákjamuni említett, valójában az a Maitréja buddha, aki a végidőben és az emberiség utolsó időszakában az embervilágba jönne, hogy embereket váltson meg. Tulajdonképpen az embervilágban is létezik néhány ember, aki tud erről a dologról. Nem csak Keleten, hanem a nyugati társadalomban is létezik néhány ember, aki tudja, hogy az, aki valóban eljönne, az Maitréja. Mivel e mögött a buddha-cím mögött egy olyan istenség áll, aki az egyedüli megmentő a világegyetemben, ő a legmagasabb király, nevezetesen az összes király királya. Megment minden élőlényt a világegyetemben, és a „Maitréja” buddha-címet viseli. Ha most a Maitréja buddha címét viseli, ki volt hát ő, mielőtt aláereszkedett az embervilágba? Ő még magasabb szintekről jött, és számos szinten született újra. Amikor szintről szintre alászállt, sokszor volt különböző szintek istensége, neki mindenkor megvolt abban az időben az a Fá-címe, amely megfelelt annak a szintnek. Amikor a Fá-körbe szállt alá, ő volt nevezetesen a Fálun szentséges királya, akit a forgó kerék szentséges királyának is neveztek. (taps)
Normális módon nagyon ritkán esik meg, hogy egy istenség közvetlenül magas szintről száll alá, hogy leváltson egy másik istenséget. Az is nagyon ritka, hogy ugyanazon szintek istenségei közvetlenül a mennyben kölcsönösen leváltsák egymást. Azoknál az istenségeknél, akik ugyanazon a szinten jöttek létre, ez az eset normális, nem kell mindig egy olyannak lennie, aki lentről felfelé művelte magát. Ez azt is jelenti, hogy sok olyan istenség létezik, aki egy magas körben normális módon jött létre. A három világkör keletkezése óta szintén nem kevesen léteznek, akiket lefelé küldtek, és aztán újra felfelé művelték magukat. Innen eredően ez az eljárási mód, hogy egy buddha, illetve egy istenség címét átruházzák, később nagyon gyakorivá vált. A Fálun szentséges királya pontosan az a Maitréja, aki ebben az időszakban jött az embervilágba, hogy embereket váltson meg. És Maitréja már a Buddha címévé vált. Sákjamuni azt mondta, hogy az akkori Maitréja a bódhiszattva gyümölcshelyzetével rendelkezett a tanítványai között. Az emberek gondolataiban, különösen a vallásokban ez ahhoz a felismeréshez vezetett, hogy a Maitréja a bódhiszattva gyümölcshelyzetével rendelkezett, mielőtt az embervilágba jött. Mihelyt az embervilágba való alászállása után és az emberek általa való megváltása után eljutott a beteljesüléshez, ő a tathágata gyümölcshelyzetét igazolta, nevezetesen egy buddha gyümölcshelyzetét igazolta. Ennél Sákjamuni az általános alapelveket magyarázta el, ezek nem voltak teljes adatok Maitréjáról, sem pedig konkrét adatok valamelyik Maitréjáról. Valójában Sákjamuni akkoriban nagyon kimerítően és nagyon sokat beszélt a Fálun szentséges királyáról. Tudjátok, hogy a buddhizmus szentírásait csupán később, 500 évvel azután dolgozták ki, miután Sákjamuni elhagyta a világot. A későbbi emberek számára Buddha akkori szavaiból nagyon sok fokozatosan elveszett a terjesztésnél. Amikor aztán bejegyezték őket a szentírásokba, közülük sok már nem Sákjamuni buddha eredeti szava volt többé. Azonkívül nem is jeleníthetik meg tökéletesen azt a környezetet, azt az időszakot, azt a helyet és a pontosságot, miközben Sákjamuni buddha magyarázta a Fát. Így nem jegyezték fel teljesen azt a dolgot, hogy a Fálun szentséges királya az embervilágba jön.
Ezzel itt nem arra gondolok, hogy a Sákjamuni-buddhizmus szentírásai nem jók. Korábban az ő szentírásai szerint művelhették magukat, léteztek olyan buddhák, akik törődtek ezzel. De mivel az embervilág egy olyan világ, amely különféle mérget és gonoszságokat tartalmaz, a magasabb körök meghatározták, hogy annak a Fának, amelyet a világon élő embereknek adtak át, nem szabad „igaz” szentírásnak lennie. Innen eredően Sákjamuni buddha sok eredeti szavát nem volt szabad feljegyezni akkoriban. Emberi szavakkal kifejezve ez a menny akarata, és egy istenség szavaival élve ez a Fá-helyreigazítás számára való szükségszerűség. Miért gyűjtötték össze a későbbi emberek Jézus eredeti szavait is az emlékezetükből? Miért magyarázta Lao-ce egy élet hosszán át a Daót, de csak ötezer szót hagyott hátra? Az ok éppen abban rejlik, hogy az „igaz” szentírásokat nem szabad teljesen hátrahagyni a gonosz világban. A még magasabb istenségek azok, akik nem engedték, hogy a teljes „igaz” szentírásokat hátrahagyják az embereknek. Voltaképpen annak az oka, hogy nem hagynak hátra „igaz” szentírásokat az embereknek, egyfelől az, hogy az emberi társadalom nem az istenségek társadalma, így a három világkör egy fordított alapelvekkel rendelkező világ. Ha az „igaz” szentírásokat ott hagyták volna hátra, ez sértés lenne az istenségekkel szemben. Csak a Fá-kör és a Fá-kör feletti körök igazán a buddhák, illetve az istenségek világai, ahol „igaz” Fá és „igaz”szentírások léteznek. A másik ok abban rejlik, hogy amikor egy istenség tesz valamit, az nem lehet, hogy egyszerűen csak egy cél mutatkozzon meg, hanem még nagyon sok más tényező létezik. Ők tudják, hogy a három világkör, valamint az emberiség megteremtésének és létezésének az alapvető célja abban rejlik, hogy végső soron a Fá-helyreigazítást szolgálja. Ők nem akarják, hogy az általuk elmagyarázott Fát hátrahagyják, és később zavarássá váljon a végső Fá-helyreigazítás számára, amelynél a világegyetem alapvető Fáját terjesztik. Ez a fő ok. De akár emlékezetből idézik fel őket a későbbi emberek, akár könyvek formájában foglalták össze ezeket, ennél az emberek a jó felé fordultak. Az emberek ennél istenségek után kutattak, ez egy másik dolog. (taps)
Tanítvány: Ön elmagyarázta a Zhuán Fálunban12, hogy nem szabad alkoholt inni. Ennél a követelménynél minden alkoholtartalmú italt és élelmiszert beleértenek? Például, ha az étkezésnél egy pohár sört vesz az ember italként, (mind nevetnek) vagy a reggelinél egy csésze rizslevest eszik, és mellé rizsbort iszik, vagy ha olykor egy darab alkohollal töltött pralinét eszik az ember, (mind nevetnek) ez mind az alkoholtilalom megszegésének számít?
Mester: Ha valóban megértette az ember, hogy mivé műveli magát, tisztában lesz ezzel. A modern társadalom azonban mindent összezavart. Ha nem akarsz alkoholt fogyasztani, alkoholtartalmú összetevőket kevernek az élelmiszerekbe. Bár eközben nem ittál alkoholt, ami a gyomrodba került, az tartalmaz alkoholt. Mivel ez a társadalom már ilyenné vált, emiatt ti sem hagyhattok fel az evéssel. Azonkívül a nyugati társadalom életmódbeli szokásainál létezik ez a probléma. Különösen a franciák, ők az evésnél isznak egy pohár bort, ami az étkezéshez tartozik. Mindannyian ezt teszik, és ha saját maga nem úgy cselekszik, akkor az ember furcsa a családtagok számára. Így akkoriban, amikor elkezdtem terjeszteni a Fát, azt mondtam, ha ez így van, akkor az sem rossz, ha te új tanulóként iszol egy kis pohárral. Hiszen a művelésnél egy ember szívét veszik figyelembe. De művelőként, ha szorgalmasan akar előrehaladni az ember, akkor nagyon komolyan fog eljárni a műveléssel. Ha valóban szigorú követelményeket állítotok fel magatokkal szemben, akkor ebben a tekintetben is csinálhatjátok még jobban. Ha azt hiszi az ember, hogy ebben a tekintetben nem kell olyan szigorúnak lenni, akkor lazábban fog eljárni vele. Létezhet egy ilyen különbség.
Ha idáig beszéltem, saját magamról is szeretnék mesélni valamit. Tudjátok, hogy a Mester a korábbi években gyakran nem tartózkodott egy helyen, mivel a más dimenziókból származó számtalan gonosz mindenütt utánam kutatott az üldözésnél. Akkoriban egyszerűen túlságosan sok gonosz tényező volt ott, minden dimenziót kitöltöttek a három világkörön belül. Ők rossz embereket is irányíthattak, hogy rám találjanak, hogy zavarjanak, avégett hogy ne összpontosíthassak a Fá-helyreigazításra és ennek a gonosznak az eltávolítására, emiatt állandóan változtattam a tartózkodási helyemet. Abban az időben szinte mindig egész nap az autóban voltam, minden nap úton voltam. Egy versben azt írtam „a kocsi százezer lit tett meg”13, valójában az abban az időben levő helyzetről van szó. A folyamatos helyváltoztatás, az istenségek és az erős gong általi védelemmel együtt, mind láthatatlan volt a gonosz számára. Így a gonosz nem is tudta kideríteni, hol voltam. Alapvetően senki sem tudta, hol voltam, a cél ennél az volt, hogy gyorsan el akartam távolítani a rosszindulatú tényezőket, hogy felgyorsítsam a Fá-helyreigazítás lefolyását. Azonkívül az összes területen a Fá-helyreigazításra szolgáló olyan különböző dolgokat sem kellett megzavarniuk, amiket el kellett intéznem, ugyanakkor figyelemmel kísértem azt is, hogyan csinálták a tanulók. Innen eredően felmerült a kérdés az étkezéssel, nem léteztek mindenhol kínai éttermek, ahova csak mentem. (mind nevetnek) Gyakorta egy amerikai, japán, koreai vagy európai étteremben kellett ennem. Meg kell tudnom enni mindent. Sok étteremnél van úgy, hogy a főnök bosszankodik, ha te csak anélkül eszel valamit, hogy italt rendelnél. (mosolyog) Még inkább ez a helyzet, ha sokan vannak, akik egy helyre várnak, mert sok étterem italokkal keresi meg a pénzét. Eszembe jutott valami, mert manapság létezik alkoholmentes sör, így egy pohár alkoholmentes sört rendeltem, ezzel rendben volt. Bár ezt így mondtam, ezzel nem arra gondolok, hogy utánoznotok kellene.
Ha idáig beszéltem, akkor éppenséggel eszembe jut valami, olyan sok év óta még mindig nem magyaráztam el nektek a Fá egyik alapelvét. Amikor az üldözés nagyon súlyos volt, különösen 2000-ben, amikor a szárazföldi Kínában élő tanulók leleplezték a gonosz általi hazugságpropagandát a Mester ellen, egy tanuló mondott egypár szót, ami nagyon mély benyomást hagyott hátra nálam. Azonkívül ez a felismerés ki is javítandó. A démoni fővezér és a Kínai KP a tanulóknál terjesztették a hazugságokat, azt mondták, hogy a Mesterüknek ilyen és olyan sok pénze lenne, hogy Pekingben, valamint Changchunban egy ilyen vagy olyan luxus házban élt, és milyen fényűzően élt. Amikor akkoriban Kínában terjesztettem a Fát, nagyon egyszerű életet éltem. Egy tanuló a szárazföldi Kínában azt mondta: „A mi Mesterünk a legjobb, ez nem lehet így. Ha a Mesterünk ilyen lenne, én viszont nem csinálnám vele együtt.” Abban a pillanatban nagyon rosszul éreztem magam belsőleg, azokat az istenségeket is, akik korábban azért jöttek az embervilágba, hogy embereket váltsanak meg, akik akkoriban úgy szenvedtek, jobban meg tudom érteni. A művelésnél saját magát kellene művelnie az embernek. Miért kell másokra figyelnie?
Én megtanítottam nektek a művelést, de ez nem jelenti azt, hogy én is úgy művelem magam, mint ti. Ha ez így lenne, akkor többé nem művelnétek magatokat, ha mi nem lennénk jók? Így kellene lennie? A Fában, amit továbbadtam nektek, én viszont nem mondtam, hogy mesterként nekem is olyan keményen kell művelnem magam, mint maguknak a művelőknek. Én az összes élőlény számára viselek el szenvedéseket, így támadt meg csupán a gonosz. Különösen a Dáfában való művelésnél nem szakad el az ember az embervilágtól, minden társadalmi rétegben léteznek tanítványok. Miért kell hát pontosan olyannak lennie, mint minden más tanítványnak? Miért kell feltétlenül pontosan úgy élnie, mint azoknak a tanulóknak, akik a legnagyobb karmával és a legtöbb nehézséggel rendelkeznek? Ha a Mester nem úgy cselekszik, mint te, akkor az nem megy, vagy akkor nem műveled magad többé? A Mesternek, aki megvált benneteket, pontosan olyannak kell lennie, mint a tanítványainak – ez nem a Kínai KP pártkultúrájából származó méreg? Az emberek valóban csupán akkor fogadhatják el, ha a Mester, aki megváltja az embereket, velük együtt viseli el az emberi szenvedést? Amit én létre szeretnék hozni, és azok a problémák, amelyeket a Fá-helyreigazításnál meg szeretnék oldani, tulajdonképpen tartalmazzák azt a kérdést, hogy azokat az istenségeket, akik azért szálltak alá az embervilágba, hogy embereket mentsenek meg, többé nem szabad üldözniük a három világkörön belüli élőlényeknek. Azok az istenségek, akik megváltják az embereket, azért jöttek, hogy embereket mentsenek meg, nekik nem szabad olyanoknak lenniük, mint az embereknek. Korábban úgy tűnt, hogy ők pontosan olyan sokat szenvedtek, mint az emberek, sőt még többet, mint az emberek, mivel az emberek nagyon nehezen válthatók meg, így az istenségek átvették az emberek bűnös karmáját. Ezzel ők a saját szenvedésükkel is oktatni akarták az embereket, avégett hogy az emberek megtanulják. Szándékosan cselekedtek így, avégett hogy az emberek jól cselekedjenek. Az istenségeknek nincs karmájuk. Hogyan lehet hát az, hogy nekik szenvedniük kell? Az emberek karmája terheli őket.
Tulajdonképpen annak az istenségnek, aki megváltja az embereket, nem szabad ugyanabban a helyzetben lennie, mint a megváltandó embereknek. Egy ember beleesett egy sárgödörbe, én a parton állok, és ki akarom húzni, de ő nem működik közre. Azt mondja: „Neked le kell jönnöd és ugyanolyan helyzetben lenned, mint nekem, csupán akkor menthetsz meg engem.” Így kellene lennie? Ez alaptalan. Hány ilyen érzülettel rendelkező tanuló van, aki e közben a gonosz üldözés közben látta vagy hallotta a Mester elleni hazugságpropagandát, úgyhogy leesett? Korábban a Fá-magyarázatnál elmagyaráztam egy alapelvet, például a Kínai KP pártkultúrájában létezik egy állítás, nevezetesen, hogy aki másoknak felállítja a követelményt, hogy valamit jól csináljanak, annak először saját magának kell jól csinálnia. Ha aztán valakinek a rossz tetteit felmutatják, azt mondja: „Hiszen te nem csináltad jól, akkor ne törődj velem; ha törődni akarsz velem, akkor neked saját magadnak kell először jól csinálnod.” Ez pontosan olyan elferdített érv, mint az előbbi. A Mesternél, aki megváltja az embereket, nem létezik az a kérdés, hogy ő nem csinálja jól. Ez egy eretnek érv a Kínai KP pártkultúrájában. Vagyis – bármilyen úton és módon is váltja meg egy istenség az embereket, akkor neki ugyanabban a helyzetben kell lennie, mint az embereknek – ez semmi esetre sem igaz alapelv. Az istenségek azonban megválaszthatják azt az utat és módot, hogy a szavaikkal vagy a saját példájukon keresztül hogyan oktatják az embereket. Ezt azért teszik az istenségek, mert irgalmasak; az semmi esetre sincs úgy, hogy nekik így kell cselekedniük. Ezzel a ponttal feltétlenül tisztában kell lennetek. (taps) Sákjamuni buddha, valamint Jézus, ők valóban nagyon sok szenvedést viseltek el az emberek számára az embervilágban. Tulajdonképpen egyáltalán nem kellett volna így cselekedniük. Ez onnan eredt, hogy az a karma, amit az emberek számára viseltek el, túl nagy volt, másrészt ezt a világegyetem korábbi Fája is okozta, amely nem rendelkezett harmonikus megoldással ebben a tekintetben, úgyhogy az emberek között koldultak, valamint emberek üldözték őket, és következésképpen az egész életük hosszán át nagyon nehéz volt. Nektek feltétlenül tisztában kell lennetek ezzel a ponttal.
Most térjünk vissza megint a témához. Ha azt mondja az ember, hogy alkoholos elemek léteznek az élelmiszerekben, vagy alkoholtöltet a pralinékban, ez nem nagy probléma. Ha azonban szigorú követelményeket állít fel önmagával szemben az ember, akkor jobban fogja csinálni. Az új tanulóknál vagy olyan tanulóknál, akik keveset tanulták a Fát, ilyen dolgok miatt nem is fog arra gondolni az ember, hogy ők rosszul cselekedtek. Saját magatok mérlegelhetitek. A Fában így magyarázták el. A Mester is mondta, hogy a művelésnél – amennyire csak lehetséges – az emberi állapothoz kellene igazodnotok. Mindazonáltal mindig léteznek némelyek, akik még magasabb követelményeket állítanak fel önmagukkal szemben, és elvárják saját maguktól, hogy még szorgalmasabban haladjanak előre, ez pontosan a különbség. Ha az ember Dáfá-művelőként azt mondja, hogy egyszerűen szeretnék alkoholt inni, akkor az a te ragaszkodásod.
Tanítvány: A világegyetemben minden a záró szakaszba jutott a Fá-helyreigazításnál, a történelem hamarosan egy új szakaszba fog belépni, de a testtartás a Mester üdvözlésénél még mindig nem egységes. (mind nevetnek)
Mester: Hogyan kezelje a Mestert az ember, ezt voltaképpen a Fá-terjesztés kezdete óta már nagyon világosan elmagyaráztam. Mindegy, hogy hogyan neveznek. Akár a nevemen nevezel, akár Tanárnak vagy Mesternek nevezel, minden mindegy, a Mester nem választ ki semmit magának. De ha te valóban Dáfá-tanítvány vagy, akkor az nem megy, hogy közvetlenül a nevemen szólíts. Az nem tesz semmit, ha a hétköznapi emberek a nevemen neveznek. Mindegy, hogy ők hogyan neveznek. Ha a Dáfá-tanítványok Mesternek vagy Tanárnak szólítanak, akkor mindegy, nevezhettek, ahogyan akartok. De semmi esetre se nevezzetek Buddhának. Bárhogyan is, a Mester emberi testtel és emberi alakkal magyarázza a Fát és vált meg benneteket. Az embervilágban ez egy emberi test megjelenése. Egy emberi testet nem szabad buddhaként megnevezni. Ha egy emberi testet buddhaként neveznek meg, akkor ez sértés Buddhával szemben. De némely tanulók belsőleg azt gondolják: „Én tudom a szívemben, hogy ki vagy te.” Akkor te pontosan a szívedben tudod. (mind nevetnek, taps) Az nem probléma, bárhogyan is nevezel a szívedben. (mosolyog)
Tanítvány: A Szecsuan tartománybeli Chengdu és Nanchong városokból való Dáfá-tanítványok kiváló nagyrabecsülésüket tolmácsoltatják a Mesternek, üdvözlik a Mestert. Mester, azok, akik az elhagyatott hegyvidékeken élnek, nem kapnak információkat, mit tehetünk?
Mester: Köszönetet mondok a nanchongi Dáfá-tanítványoknak. Nem tesz semmit, nem kellene elfelejtenetek, hogy sok dolognál léteznek ám a Mester fashenei. Persze még léteznek olyan istenségek, akik pozitív szerepet játszanak, akik segítenek ott. Azonkívül olyan sok Dáfá-tanítvány létezik a szárazföldi Kínában, aki sok dolgot fog csinálni. Ha ők valóban nem érik el, hogy meghallgassák, erre is létezik egy módszer. Ha valóban lemaradt valaki, akkor azzal is foglalkoznak. Valójában nem fog lemaradni. Tudjátok, miután a „Kilenc kommentár” megjelent, egy hónappal később az emberek már egész Kínában hallottak róla, mert ez minden embernek szól, különösen a kínaiaknak. Teljes bizonyossággal mindegyik embernek megadják a sorsszerű lehetőséget. (taps) Az elhagyatott falvakban az emberek némely területeken valóban nagyon rosszul tájékozottak, az istenségek azonban besegítenek a terjesztésnél. A terjesztés során idővel hamarosan tudomást fognak szerezni róla. Mert minden embernek állást kell foglalnia ebben a rendkívül döntő pillanatban.
Tanítvány: Ami sok embert illet a szárazföldi Kínában, különösen, ami a 60 millió párttagot illeti, nekik szükségük van egy folyamatra, hogy világosan felismerjék az eretnek párt gonosz természetét, és hogy alaposan elszakadjanak tőle. Ha elkezdődött a leszámolás a gonosz párttal, mi lesz ezekből az állati jellel rendelkező emberekből?
Mester: Amit az istenségek tesznek, az teljes bizonyossággal mindent átfogó. Mindenkinek ugyanazt az esélyt adják. Ezt később mindannyian látni fogjátok. Hogyan lehet hát az, hogy a Fát terjesztik a Fá-helyreigazításnál, de valaki egyáltalán nem hallott róla? Az emberek azt mondják, hogy semmit sem hallottak a Dáfáról, miközben megpróbálják elkerülni az üldözést, ez azonban nem igaz. Természetesen a Dáfá-tanítványok művelése a Fá-igazolásnál valami más dolog. Nincs úgy, hogy minden ember Dáfá-tanítvánnyá válhat. De ez egy nagy dolog, amely az összes élőlény létkérdésével kapcsolódik össze. Még a három világkör létezése is ezt a Fá-helyreigazítást szolgálja. Ha az összes élőlény megmentésének ilyen nagy dolgát nem terjesztik minden embernek, illetve minden élőlénynek, akkor a Fá helyreigazítójaként én sem fogom hagyni őket megszabadulni ettől. (taps) Minden ember tudni fog erről, egy ember sem fogja elszalasztani. De hogy mit választanak, az a saját dolguk, ez a legnagyobb döntő kérdés. Az egész három világkört, a hosszú történelmet és a három világkörön belüli összes élőlényt, mindezt ezért a dologért teremtették meg. Lehet-e, hogy a mai emberek el fogják szalasztani? Lehetetlen. Úgy gondolom, hogy ennek nem kellene problémának lennie.
Tanítvány: Szeretném – kérem – megkérdezni a tisztelt Mestert, az utóbbi időben egyes tanulóknak az az érzésük, hogy a más dimenziókból származó anyagok nagyon erős nyomás alá helyezik őket. Ennek a Fá-helyreigazítás helyzetéhez van valami köze?
Mester: Némi idővel ezelőtt némely tanulók köhögtek, némely tanulóknál néhány abnormális reakció lépett fel, különösen a „Kilenc kommentár” nyilvánosságra hozatala utáni időszakban. Ezt éppen a gonosz párt eretnek szellemének a tényezői tették, amelyek az emberi testben tartózkodnak. Az őszinte gondolatok küldésénél el kell távolítanotok őket. Bár nem mutattak nagy hatást a Dáfá-tanítványoknál, azonban zavarhatnak. Minden más zavarást is, ami az utóbbi időben más területeken fordult elő, alapvetően ezek a gonosz tényezők okoztak.
Azokat a gonosz tényezőket, amelyeket 1999. július 20-án lefelé nyomtak a három világkörön kívülről, valamint belülről, alapvetően olyan messzemenően eltávolították, hogy alig maradt meg belőlük még valami. Itt csak azok a tényezők léteznek még, amelyeket korábban a régi erők teremtettek, és járulékosan az eretnek párt gonosz szellemének azok a tényezői, amelyek együtt még gonoszat tesznek, mielőtt a Fá-helyreigazítás erőteljes áramlata eléri ezt a felszínes dimenziót. Mert ebben a dimenzióban létezik az a gong is, amit én egy korábbi időben hátrahagytam, létezik még néhány jóravaló istenség, a Dáfá-tanítványok és a Dáfá-tanítványok jóravaló tényezői is. Ez már olyan messzemenően eltávolította azokat a gonosz tényezőket, amelyek a Dáfá-tanítványokat üldözik, míg csak még kevesebb mint százmilliomodnyi rész maradt fenn a korábbi mennyiségből. A gonoszból sokat eltávolítottak. Ma a korábbi mennyiségnek csak nyolc–kilenc százaléka maradt még fenn a felszínes dimenzióban. (taps) Azonkívül a gonosz párt eretnek szellemének a tényezőit továbbra is nagy mennyiségben semmisítik meg. Különösen az utóbbi időben megy az eltávolítás nagyon gyorsan. Más dimenziókban, ahol a Fát már helyreigazították, már mindet eltávolították. Ma a korábbi összegnek csak kevesebb mint egy tízezrednyi része maradt még a felszínes dimenzióban, körülbelül csak hét százalék maradt még a felszínes dimenzióban. A Dáfá által kiterjesztett mező az embervilágban már 45%-ot foglal el abból a dimenzióból, amelyet ennek a mezőnek ki kell töltenie. Az arány szempontjából nézve azok a tényezők és rothadt kísértetek, amelyeket a régi erők hagytak hátra a felszínes dimenzióban, valamint a gonosz párt eretnek szellemének a tényezői együttesen csak még tizenöt százalékot tesznek ki. A Dáfá által kiterjesztett mező ennek a dimenziónak a 45%-át foglalja el. Ennél még nem számolták bele maguknak a Dáfá-tanítványoknak a hatását. Ennél én beleszámoltam azokat a gonosz tényezőket is, amelyek a Dáfá-tanítványokat üldözik, csak így van még tizenöt százalék. Ezzel arra gondolok, hogy a Dáfá tényezői a mai emberiség tér-mezőjének a 45%-át birtokolják, mielőtt a Fá-helyreigazítás erőteljes áramlata megérkezik a felszínhez. És ennél magukat a Dáfá-tanítványokat még nem számolták bele.
Tanítvány: Kérem, magyarázza el, hogyan lehet elválasztani a művelést a munkától. Sok projektünknél létezik probléma az adminisztrációval.
Mester: Amikor a Dáfá-tanítványok a Fá-igazoláshoz való munkát végzik, az tulajdonképpen önmagában már művelés. De természetesen nem lehet azt mondani, hogy a Dáfá-munka helyettesíthetné a Fá-tanulást, az nem megy. Nem megmondtam, hogy mind a három dolgot kell csinálni, és mind a három dolgot jól kell csinálni?
A szárazföldi Kínán kívüli területeken némely tanulók közösen kialakították a médiumok néhány formáját vagy más vállalkozási formákat a Fá igazolására, ennél a hétköznapi emberek egy cégének a rendjén és módján igazgatják őket. Ez nem hibás. Nem kellene azt gondolnotok, hogy ez hibás. Ha bármilyen dolgot nem lehet szabályos módon kezelni, az nem feltétlenül előnyös a Dáfá igazolására. Akár médiumokat, akár céget alapít az ember, mindez az emberi társadalom formája. Itt az emberek között létezik egy sor adminisztrációs módszer, amit példaként vehetnek a Dáfá-tanítványok. Nem lehet azt mondani, hogy ezek hibásak. De ha a cég egy bizonyos idő elteltével még mindig nem működik teljesen szabályosan, bizonyos mértékben nehézségek adódhatnak. De fokozatosan el kellene érni, hogy úgy igazgassák a céget, mint egy igazi céget, avégett hogy még hatékonyabban gyakoroljon közvetlen vagy közvetett hatást a Fá-igazolásra. Így azt gondolom, hogy lehetőleg jól kellene együttműködnötök egymással. Bármi is előnyös a Dáfá-tanítványok általi Fá-igazolás számára, azt lehetőleg jól kellene csinálnotok.
Tanítvány: Miután megjelent a „Kilenc kommentár”, a családtagjaim között, akik nem művelők, léteznek egyesek, akik nem tudják megérteni. Ezáltal mutatkozik meg a tanítvány hiányossága a korábbi művelésnél. Hogyan távolíthatom el ezt a zavarást?
Mester: Még ha a családtagok meg is értették volna korábban, a megértés nagyon is felületes lenne. Te nem világosítottad fel őket valóban az igaz körülményekről.
Miután megjelent a „Kilenc kommentár”, létrejött egy helyzet, nevezetesen, hogy valaki a családtagjait képviseli, és lead egy nyilvános kilépési nyilatkozatot a pártból. Egyes családtagok viszont nem vesznek részt ebben. „Az nem megy, hogy te nem veszel részt. Én egyszerűen azért képvisellek téged, hogy kilépj a pártból.” (mind nevetnek) Valójában igazán nem működik, ha ő saját maga nem vesz részt benne. Lehet másokat képviselni, de neki saját magának egyet kell értenie vele. Az nem működik, ha nem ért egyet ezzel, mert az istenségek egy ember választását nézik meg. Az mutatkozik meg, hogy sok tanuló nem csinálta jól, eleget vagy alaposan az igaz körülmények tisztázását a családtagoknak. Tudjátok, mi a legnagyobb ok erre? Az ok éppen abban rejlik, hogy te úgy találod, hogy ő a családtagod. Te nem az egyiknek tekintetted őt az összes élőlény között, nem tartottad olyan valakinek, aki pontosan olyan, mint minden egyedi élőlény. Olyan gondosan és lelkiismeretesen kellene tisztáznod az igaz körülményeket a családtagjaidnak, mint a világon élő többi embernek. Te a családtagodnak tekintetted, és közömbösen viselkedsz, akkor nem célozhatsz meg jó hatást. Ráadásul úgy találod, hogy képviselheted őt, mivel a családtagod. Ez mind nem megy. A három világkör összetétele a mai Fá-helyreigazítást szolgálja. Az nem megy, ha egy ilyen nagy dolognál az ember felületesen intézi el az ügyet. Melyik élőlénynek lehet egyszerű háttere? Melyik élőlényt képviselheti egy másik a döntő pillanatban? Lehet-e, hogy bármelyik élőlénynek ne adják meg az esélyt, hogy saját maga válassza meg a jövőjét? A döntő pillanatban minden élőlénynek saját magát kell megmutatnia. Innen eredően azoknak, akiknek ilyen helyzetük van a családban, gondosan kellene tisztázniuk az igaz körülményeket. Ha a hétköznapi emberek dolgainál képviseli az ember a családtagjait, az megy. De ha egy ilyen nagy dologról van szó, ami egy élőlény jövőjét érinti, akkor nem képviselhet másokat az ember. Ha te valóban meg akarod menteni a családtagjaidat, akkor úgy tisztázd nekik az igaz körülményeket, mint másoknak. Mert egy ember tiszta oldala tud arról, hogy te ma a családtagja vagy, de a következő életben ki tudja, melyik családhoz fogsz tartozni. Nektek csak egy életben van meg a sorskapcsolatotok. Olyan, mint a hotelben való éjszakázásnál, ma itt éjszakázik az ember, és holnap mindenki a saját útját járja. Ugyan ki képviselhet másokat? Valójában ez így van.
Tanítvány: Hogyan tudnánk jobban előmozdítani a rossz emberek elleni pert Afrikában? A mai körülmények között mindig léteznek zavarások. Milyen szerepet játszik ez a Jiang elleni per Afrikában a Fá-helyreigazításnál?
Mester: Mindezeket a dolgokat, amiket csináltok, helybenhagyom. Azonkívül ti ezt nagyon jól csináltátok. Lehet mondani, hogy Afrikában egypár nagyon kitűnő dolgot csináltatok. Ez elrettentette a gonoszt és a rossz embereket, és felismertette a gonoszt a világon élő emberekkel. Ez nagyon jó hatást célzott meg az összes élőlény megmentésénél és sok területen is. Ezt kellene csinálnotok, nem is csináltátok hiába. Ami azt a kérdést illeti, hogyan lehet jobban csinálni, és hogyan lehet ezt a dolgot előmozdítani, ezt saját magatoknak kell csinálnotok. Milyen messzemenően csináljátok ezt, az rajtatok múlik. Valójában minden művelő azon van, hogy a saját útját járja. Ezeket a dolgokat nagyon jól csináltátok. Ha néha látom az általatok csinált dolgokat, valóban azt mondom nektek, hogy „Bravó”.
Tanítvány: Nekem van egy rokonom, ő a párt tagja, és a szárazföldi Kínában él. Ő saját maga nem szeretne kilépni a pártból. Mindig megpróbáltam, hogy rábeszéljem, de nem hallgat meg. A kiselejtezés idején el fogja veszíteni az életét? (mind nevetnek)
Mester: (mosolyog) Akár kiselejtezik, akár nem, akár megtartják, akár nem, az a következő lépés dolgához tartozik. Most csak az emberek megmentésén gondolkodjunk. Az semmit sem hoz, ha az ember makacsul ragaszkodik a jövőhöz, mert amikor a Fá-helyreigazítás megérkezik ide, akkor léteznek mércék. De egy dolog biztos, mindegy, hogy hogyan csináljuk, létezik majd egy olyan része az embereknek, amelyet nem lehet megmenteni. Talán ezek között vannak azok is, akik nem akarják meghallgatni az igaz körülményeket. Nem akarják meghallgatni az igaz körülményeket, és nem akarják elolvasni a „Kilenc kommentár”-t, ez is az ő saját választásuk. Amit tennetek kell, már meg is tettétek. A Dáfá-tanítványok élőlényeket mentenek meg, még ha ők saját maguk a leggonoszabb üldözésben is találhatók, különböző nehézségeket győztek le, hogy tisztázzák az igaz körülményeket az embereknek, ennek ellenére léteznek olyan emberek, akik nem akarják meghallgatni. Azonkívül a Dáfá-tanítványok akkor mentik meg az embereket, miközben őket saját magukat üldözik. Az, hogy nem akarják hallani vagy olvasni, ez is az emberek egyfajta választása. Ha nem hagyja magát megmenteni az ember, akkor nem marad más választása, mint hogy kövesse a gonosz pártot.
Tanítvány: Mielőtt és miután elkezdtem a művelést, nem dolgoztam. Mióta művelem magam, még több időm van, hogy végezzem a Fá-terjesztésre szolgáló munkát. Alkalmazkodtam-e a hétköznapi emberek társadalmához ebben a művelési formában? Most ki kellene mennem munkát keresni?
Mester: Ha a háztartásodban nincsenek pénzügyi nehézségeid és terheid, akkor saját magad döntöd el, hogy mész-e dolgozni vagy sem. Ennél nem arról a kérdésről van szó, hogy alkalmazkodott-e az ember a művelési formához. Tudom, hogy némely tanulók nagyon sok pénzt vettek kölcsön, ők saját maguk viszont nem mennek dolgozni. Azt mondják, hogy a Fá-igazolás miatt nincs idejük dolgozni. Amit kölcsönvettek, megint csak nem tudják visszaadni, és továbbra is pénzt vesznek kölcsön, akkor ez probléma. Utánagondoltatok már egyszer ennek? A Mester már elmagyarázta a Fá-alapelveknél, hogy az adósságokat vissza kell fizetni. Az ember most műveli magát és eljut a beteljesüléshez, és egyszerűen elmegy anélkül, hogy visszafizetné az adósságokat, eljutott a beteljesüléshez, és istenséggé válik. Kinek kellene hát visszafizetnie ezeket az adósságokat? Ámbár Dáfá-tanítványoknak tartozott az ember, az sem megy. Természetesen némely tanulók azt mondták, hogy nem akarják többé visszakapni, nekik akarják ajándékozni, akkor ez valami más. Ez egy ajándék, ez más, mint az adósságok. Nem szabad a végletekbe menni. A szívében azt gondolja az ember: „A Fá-igazolás dolga úgyis már hamarosan a végéhez ér, nem is szükséges többé visszaadnom azt, amivel tartoztam neked, abban a pillanatban mindennek vége, ezzel el van intézve.” (mind nevetnek) Hogyan mehetne hát ez? Helyes ez a gondolat? Hiszen ez felelőtlenség. Nem azt mondtam, hogy a Dáfá-tanítványoknak mindig jó embereknek kellene lenniük, mindegy, hogy hol tartózkodnak? Mert a legtöbb Dáfá-tanítvány úgy igazolja a Fát, hogy közben dolgozik. Természetesen, ha úgy gondolja az ember, hogy nem kell dolgoznia, és nincsenek pénzügyi problémái, valamint nem kötődik a családjához, akkor az valami más. Mindenkinek megvan a családja, és léteznek olyan dolgok a társadalomban, amelyeket el kell intéznie. Mindenki az emberiség társadalmi környezetében műveli magát, és az embervilágban igazolja a Fát. Miért nem cselekszik az ember szándékosan a Fá követelménye szerint? Természetesen, ha valaki azt mondja, hogy nincs szüksége pénzre, és a családjának nincs szüksége arra, hogy ő dolgozzon, akkor az valami más. Akkor az természetesen nem probléma.
Tanítvány: Kérem a Mestert egy világos útmutatásra „A kerék forgatása az embervilág irányába”14 mélyreható jelentéséről.
Mester: „A kerék forgatása az embervilág irányába”. Melyik kereket forgatják hát? Természetesen a Fálunt. (taps) Ha a Fálunt az embervilág irányába forgatják, az nem azt jelenti, hogy helyreigazítja a Fát az embervilág irányába? Pontosan így gondolják el. (taps)
Tanítvány: Miután a Mester „A kerék forgatása az embervilág irányába” című jingwene megjelent, némely tanítványok azt hiszik, hogy ezt a jingwent a tanítványok számára írta, és némelyek ugyancsak azt hiszik, hogy nyilvánosságra kellene hozni az újságban, hogy megmutassák a hétköznapi embereknek. A tanítvány ezt nem tudja helyesen kezelni.
Mester: A hétköznapi embereknek is meg lehet mutatni. A hétköznapi emberek között valóban létezik néhány ember, akinek tiszta a feje, ő megértheti. De valóban léteznek olyan emberek is, akiknek nem tiszta a fejük, és ők nem érthetik meg. Azonkívül lehet, hogy rossz hatást fejtenek ki. Manapság már ilyenné vált az emberi társadalom, ezért ilyen konkrét dolgoknál ezt saját magatoknak kellene megbeszélnetek egymás között. Úgy, mint a Mester fényképe, ami az újságban áll – ha a Mester már megmondta, hogy ezt szabad csinálnotok, akkor ti csináltátok, ez nem probléma. Azt azonban, amit írtam vagy mondtam, nem szabad szórólapként szétosztanotok. Az ilyen dolgokat lehetőleg észszerűen kellene csinálnotok. Ha az ember felelős a Fával és az összes élőlény megmentésével szemben, az semmi más, mint hogy saját magával szemben felelős.
Tanítvány: A nyugati társadalomban léteznek némely hétköznapi emberek, különösen professzorok vagy tudósok, akik a gonosz kommunizmus és a gonosz marxizmus-leninizmus kutatásáért vannak oda. Ezek a hétköznapi emberek nem tagjai a gonosz Kínai KP-nak. Szeretném – kérem – megkérdezni a Mestert: Hogyan segíthetünk ezeknek a hétköznapi embereknek?
Mester: Adjátok hát oda nekik a „Kilenc kommentár”-t, hogy olvassák el. Kérdezzétek csak meg: „Milyennek találod a mi kutatásunkat összehasonlítva a tiétekkel?” (taps) Nem igaz? Mi abból a társadalomból jöttünk ki. Ez a mi valóságos élményeinken alapuló kutatási eredmény. Nézd csak meg, hogy melyik kutatás alaposabb. Egyszer elbeszélgethetünk erről. (mosolyog) (taps)
Tanítvány: A tanítvány a múlt év májusában kapta meg a Fát. Köszönöm a Mesternek az irgalmas megmentést. Miután megkaptam a Fát, azonnal részt vettem a Dáfá-munkában. Néha olyan elfoglalt vagyok, hogy egyáltalán nincs időm a gyakorlatokat végezni, emiatt nagyon aggódom. Kérem a Mestert, hogy magyarázza el még egyszer, hogyan járhatják jól az új tanulók a személyes művelés és a Fá-igazolás útját.
Mester: Egy tanuló számára a művelésnél nem létezik rövidebb út, az új tanulóknál ugyanígy van. Az ember pontosan szilárd módon műveli magát, és azt a három dolgot csinálja, amit a Dáfá-tanítványoknak csinálniuk kell. Bár ez normálisan néz ki, azonban az a hatalmas erény és minden, amit a Dáfá-tanítványok később beteljesítenek, ebből keletkezik. Ne aggódjatok, olyasmit se csináljatok, ami szélsőséges. Egyszerűen normálisan és észszerűen csináljátok ezt. A művelési formátok már csak ilyen. Ahol van akarat, ott van út is.
Tanítvány: Hogyan járjanak el a nyugati tanulók a pártból való kilépéssel? Azokat a nyugati tanulókat, akik a szárazföldi Kínában éltek, szintén befolyásolta a Kínai KP eretnek szelleme?
Mester: Némelyek hagyták magukat befolyásolni, némelyek viszont nem. Mert sok nyugati ember, aki Kínába ment, nem mindig illeszkedett be a kínaiak körébe. A legtöbbjüket nem lehetett befolyásolni, azonban szintén léteznek egyesek, akik megpróbáltak belépni a gonosz pártba. Egy Dáfá-tanítvány számára ez nem probléma, bárhol is tartózkodik.
Tanítvány: Üdvözlöm a Mestert. Én már kiléptem a pártból, azonban a tagsági díjat levonják a fizetésemből. Mit lehet akkor csinálni? (mind nevetnek)
Mester: Akkor tekintsd úgy, hogy a szekta elrabolta. (mind nevetnek, taps) Az nem tesz semmit.
Tanítvány: Némely tanulók szeretnék képviselni az elhunyt családtagjaikat, hogy kilépjenek a pártból. Szükséges ez?
Mester: Ez megy. Ez nem probléma. Mert hát az elhunytak nem jöhetnek ide, hogy egy nyilvános nyilatkozatot adjanak le az Epoch Times honlapján. (mind nevetnek) (taps) Ez megy. De működik-e? Ez működik. (taps)
Tanítvány: Ha a Kínán kívül élő tanítványok álnéven lépnek ki a pártból, akkor a jóravaló hit, az őszinte gondolatok és az őszinte magatartás szempontjából nézve ez pontosan olyan, mint a valódi névvel való kilépés?
Mester: Ugyanaz. Éppen most mondtam, hogy az nem tesz semmit, ha álnevet használ az ember, mivel az istenségek egy ember szívét nézik meg. A forma azonban egy ösztönzés az emberi társadalom számára, ami az emberek megmentéséhez is szükséges.
Tanítvány: Hogyan használhatom bölcsességgel a filmeket vagy a televízió médiumait, hogy jobban beilleszkedjek a társadalom fő részébe?
Mester: Ha vannak képességeid ezen a területen, akkor tedd azt. Természetesen jobb, ha ezeket a formákat használja az ember, hogy igazolja a Fát, leleplezze az üldözést és élőlényeket mentsen meg. Ami a társadalom fő részébe való beilleszkedést illeti, meg lehet csinálni, ha el lehet érni egy pontot, nevezetesen jó filmeket készíteni, de a pénzügyi feltételeket is figyelembe kell venni. A médiumoknál ugyanígy van, ha jól csinálják őket, biztosan be lehet illeszteni őket a társadalom fő részébe és a médiumok fő részébe, ami természetesen mind nagyon jó. Tudom, hogy sok dolognál tulajdonképpen erőfeszítéseket tesztek, ti jól is tudjátok majd csinálni őket. Meg vagyok győződve, hogy ez fokozatosan el fog jutni ehhez a naphoz, biztosan. (taps) Erre én újra és újra ugyanazt mondom: Nemcsak egyre jobb lesz, hanem később biztosan a legnagyobb médiummá válik. (taps) Ha az emberiség mindezt megértette, úgy azt gondolom, hogy az emberiségnek nem lesz többé nagy érdeklődése semmilyen más dolog iránt, hanem csak az áll számára az első helyen, hogy megkapja az információkat a Dáfáról, és egy szép jövőt válasszon magának. (taps)
Tanítvány: A Kínában gyártott árukat az USA-ban adják el, így a pénz Kínába fog áramlani, és a Fálun Gong-tanulók15 üldözésére használják fel. Ebből az okból kifolyólag nem veszek Kínában gyártott árukat. Helyes ez a gondolkodásmódom?
Mester: Természetesen ez nem hibás. Nincs úgy, hogy a tanulóink közül sokan nem veszik meg őket? (mosolyog) De úgy tűnik, nincs is nagy befolyása, ha csak a tanulóink nem veszik meg őket. (mosolyog) Emiatt az embernek nem is kellene nehézségeket okoznia az életében. Az sem tesz semmit, ha megveszi őket, amikor szüksége van rájuk az élethez. Ha a világon élő minden ember felismerné ezt, akkor egyszerűen túl szörnyű lenne a gonosz számára.
Tanítvány: Ha a világon élő embereknek pozitív beállítottságuk van a Dáfához, de még nincsenek helyes felismeréseik a gonosz párt eretnek szelleméről, akkor milyen következményei lesznek számukra?
Mester: Akkor meg kell nézni, hogy milyen körülményekben található, mert a Dáfához való hozzáállás áll az első helyen, és ez a legfontosabb. Ha azonban makacsul támogatja az eretnek pártot, vagy elismeri, akkor az valóban veszélyes számára.
Tanítvány: A szárazföldi Kínában élő tanulók szeretnék megkérdezni: Sok hétköznapi ember létezik, aki korábban a „kis vörös gárdához” vagy a kommunista ifjúsági szövetséghez tartozott. Nekik is ki kellene lépniük?
Mester: Szükséges eltávolítani a gonosz által adományozott jelet. Ámbár a kilépési nyilatkozat egy formaság, de ha egy ember ezt nyilvánosan kijelentheti, tehát ha meg tudja tenni ezt a lépést, ez a szívét is megváltoztatja, akkor a testében létező mérgező tényezőket eltávolítják. Némelyek azt mondják: „Nekem nem szükséges kijelentenem, a szívemben én már kiléptem.” Ezzel ő valóban nem érheti el, hogy eltávolítsa a testében létező mérgező és károsító tényezőket. Az istenségek az embereket is megnézik, hogy állhatatosak-e, mivel az emberi gondolatok oka nagyon bonyolult, így csupán egy ember cselekedete jelenti egy ember igazi magatartását.
Tanítvány: Még sok hétköznapi ember létezik, aki azt mondja, hogy ő már régóta nem fizet többé tagsági díjat a pártnak, és már régóta nem is párttag többé, így nem is szükséges többé a pártból való kilépés formaságát végrehajtania. Hogyan kellene szemlélnünk ezt a kérdést?
Mester: Ez ugyanaz a kérdés, nem csak a pártba való belépés formaságáról van szó. Ő valóban ellátta az embereket a szekta jelével, a hozzátartozóivá váltak. Ezt a jelet le kell törölni. Ez a fajta jel nem az emberiségben létező formaként mutatkozik meg az embervilágban. Egy ember testében levő tényezőknek is vannak hatásaik. Mert az emberek a vér-lobogó előtt tették le a halálos esküjüket, ezzel a rendelkezésére bocsátották az életüket. Mondd csak, számíthat-e már, ha te a szívedben gondolod azt, és nem adsz le kilépési nyilatkozatot? Ha így beszél róla az ember, ez a gonosz párt valóban eretnek és gonosz, és ezzel elérte a csúcsot. Megköveteli az emberektől, hogy letegyék a halálos esküjüket a vér-lobogó előtt, és ezzel a rendelkezésére bocsássák az életüket. Az emberek rendelkezésre bocsátják az életüket arra, amit a rosszindulatú párt tenni akar. Az ősi időktől fogva a mai napig még sohasem létezett egy másik párt vagy bármilyen társadalom az emberiségben, amely ilyen mértékű gonoszságot és mérgezőséget mutatott.
Tanítvány: Némely nyugati tanulók úgy találják, hogy a nyugati társadalom nem fogadja el olyan könnyen a „Kilenc kommentár” hangnemét. Mire kellene figyelnünk, amikor a nyugati társadalomnak mutatjuk be a „Kilenc kommentár”-t?
Mester: Az nincs úgy. Nem probléma az eredeti szerint cselekedni. Nem kellene aláhúznotok az ilyesmit. Bár léteznek különbségek a keleti és nyugati gondolkodásmód között, azonban a „Kilenc kommentár” mögött az istenségek tényezői léteznek, ezek pozitív hatást fognak kifejteni az embereknél, mindegy, hogy keleti vagy nyugati emberek. Némely embereknél még léteznek olyan tényezők, amelyeket a régi erők hagytak hátra, amelyek átmenetileg nem hagyják ezeket az embereket hozzájutni a Dáfához, a körülményektől függően talán akadályozzák őket. Sok nyugati embert nem befolyásol az eretnek párt mérge. Ami egy ilyen embert illet, úgy ő talán közömbösnek mutatkozik, ez sem tesz semmit. Ami a „Kilenc kommentár”-t illeti, ma ez egy fontos lépés az emberiség számára, hogy megmentsük a világon élő embereket. A következő lépésnél a világon élő minden embernek talán már hamarosan állást kell foglalnia, hogy akarja-e vagy sem az eretnek pártot. Mindenkinek meg kell választania a jövőjét. Azok az országok is, ahol a gonosz párt nem létezik, tulajdonképpen a kommunista dolgot viszik keresztül. A próféciában16 talán nem azt mondták akkor, hogy XXX uralkodna a világ felett?
Szintén léteznek némelyek, akik azt mondják, hogy a „Kilenc kommentár” túl hosszú lenne, hogy lehetne-e egyszerűbben vagy rövidebben megírni? Nem. Több mint száz éve harcol a kommunista gazfickóbanda a szabad társadalommal, senkinek sem sikerült, hogy alaposan elmagyarázza, mi ez a gonosz párt. A Kínai Köztársaság is harcolt néhány tucat évet a Kínai KP-val, egyre-másra léteznek beszámolók, ezeknél szintén senkinek sem sikerült, hogy alaposan elmagyarázza, mi ez a gonosz párt. Első alkalommal sikerült alaposan beszámolnunk róla. Hogyan lehetne még egyszerűbben és rövidebben megírni? Egy rövid cikket kellene még csinálnunk belőle, amely olyan felületes, mint korábban? Eleget tehetne-e akkor a történelem által rárótt felelősségnek, és megcélozhatna egy ilyen hatást? Annak a célja, hogy mi alaposan beszámolunk erről a gonosz pártról, abban rejlik, hogy leleplezzük ennek a gonosz pártnak a lényét, avégett hogy az emberek világosan felismerhessék, és következésképpen meg lehessen menteni őket. Ezzel arról is felvilágosítjuk az embereket, hogy miért üldözi olyan önkényesen a Dáfá-tanítványokat. Ennél mi nem politizálunk. Ez nem is olyasmi, amit a politika felölelhet. Én azt a nagy kívánságot táplálom, hogy megmentsek minden élőlényt, és nem szükséges biztosítanom valamit az álnok gondolatokkal rendelkező élőlényeknek, a történelem mindent bizonyítani fog. A gonosz pártnak is több esélyt adtam. Még akkor is, amikor elérte a gonoszság legmagasabb pontját, újra és újra figyelmeztettem: „Én – Li Hongzhi – tudok mindent, és alaposan elmagyarázhatok mindent. Olyan gonosszá és önkényessé vált, hogy elvesztette az eszét. A mai napig még mindig észszerűtlen módon üldözi a Dáfá-tanítványokat. Akkor várjon csak a következményekre.
Tanítvány: Ugyancsak vannak olyan hétköznapi emberek, akik nagyon jónak találják a „Kilenc kommentár”-t, azonban nem tudják elfogadni a Dáfát.
Mester: A hétköznapi embereknél leginkább a gondolataikban levő nézetek hatnak. Ezek nem olyan szavak, amelyeket valóban megfontoláson keresztül mondtak. Normális módon a szavaik nem a szívükből jönnek, és inkább homályos szavak. Ha az ehhez az esethez tartozik, akkor fel kellene ébresztenünk őket. Mire gondolsz azzal, hogy ők nem fogadják el a Dáfát? Úgy véled, hogy nem akarják tanulni? Ha nem akarja tanulni az ember, akkor nem szükséges tanulnia. Senki sem kényszerít téged arra, hogy tanuld. Csak a szekták kényszerítik az embereket arra, hogy tanuljanak. Azonkívül az nem megy, ha szeretnél kilépni. A Dáfánál nem figyelnek ilyesmire. Ha tanulni akarod, akkor tanuld, és ha nem akarod tanulni, akkor éppenséggel ne. Azzal, amit ma az embereknek magyarázok el, csak az igaz körülményekről akarom tájékoztatni az embereket. Megértetem veled, hogy mi a Dáfá, és miért akarja üldözni a gonosz párt, ezzel segíteni fogok az embereknek kitisztítani a mérgező tényezőket a fejükből. Hogy most akarod-e tanulni vagy sem, az a te dolgod. Ha valóban nem értesz egyet a Dáfával, akkor ezzel megválasztottad a jövődet.
Tanítvány: Miután megjelent a „Kilenc kommentár”, nagyon ráálltam az eretnek párt leleplezésére szolgáló cikkek írására, azonban elhanyagoltam a Fá tanulását. Hogyan állíthatok elő egyensúlyt?
Mester: Ez nem feltétlenül zavarás. Éppenséggel időt kell szakítani a Fá-tanulásra. Ne felületesen tanuljátok a Fát, hanem szilárd módon. Hiszen nektek mind a három dolgot kell csinálnotok. A cikkek írása is egy terület a Fá igazolására, ez azonban nem helyettesítheti a másik két dolgot.
Tanítvány: Léteznek olyan gyakorlótársak a szárazföldi Kínában, akik úgy vélik, hogy némely cikkek17 a Minghui-on ellentmondanak a Dáfá szellemének. Hogyan győzhetjük meg ezeket a szárazföldi Kínában élő gyakorlótársakat?
Mester: Ez nem tesz semmit. Ha azt mondják, hogy a Minghui-nál problémák léteznek, nincs ennek előmozdító hatása azoknak a Dáfá-tanítványoknak a művelésére, akik a Minghui-nál dolgoznak? Ennek is lehet pozitív hatása. Akkor még többet kellene művelnünk magunkat. Ha hibákat követtünk el, akkor javítsuk ki magunkat. Ha ennél nem követtetek el hibát, akkor ki kellene tartanotok mellette, ne hagyjátok, hogy az emberi érzületekkel rendelkező tanulók ingadozásba juttassanak benneteket. Természetesen ezek nem mindig emberi érzületekkel rendelkező tanulók, talán azon múlik, hogy léteznek még jobb módszerek. Nagyjából és egészében véve egyre jobban alakítják ki a Minghui-t, az út őszinte. A szárazföldi Kínában létező helyzet mármost bonyolult, ott létezik néhány tanuló, aki nagyon makacsul ragaszkodik az emberi érzületekhez, a gonosz párt zavaró tényezőinek is megvan a hatásuk. Szintén léteznek egyes rossz emberek, akik tanulóknak adják ki magukat. Ez mind nem tesz semmit, ők már nem zavarhatják többé a Minghui-t.
Tanítvány: A korábbi Fá-magyarázatokban a Mester azt mondta, hogy a szerzetesek és apácák megmentését az utolsó lépésnek rögzítették le. Egy nem egészen olyan fontos helyre kellene tennünk az igaz körülmények tisztázását náluk?
Mester: A többi vallásban levő emberek megmentését utoljára végzik el, nevezetesen a következő lépésnél. Némelyek azt kérdezik: „Miért olyan különlegesek hát a Dáfá-tanítványok? Miért még rendkívülibbek, mint a vallásokban levő emberek? Miért nem őket váltották meg először, úgy, hogy Dáfá-tanítványokká válhassanak, és miért azokat az embereket váltották meg először, akik ma Dáfá-tanítványok? Az emberek csak ezt az egyik életet látják egy embernél. Valójában ebben a csoportban sok ember az, aki a történelem múltjában a keleti, valamint a nyugati ortodox vallási irányzatok első hívőihez tartozott. Ők azok, akik Sákjamuni és Jézus Fá-magyarázatait személyesen hallgatták. Csupán a Dáfá-tanítványok a valódi hívők, akik állhatatosak az ortodox hitben. (taps) Azonkívül a híres szent apostolok, a híres szerzetesek, a híres taoisták és a híres keresztények a történelemben a Dáfá-tanítványok között vannak. (taps)
Tanítvány: Némely buddhisták nem tudják megérteni Sákjamuni buddha történetét a Zhuán Fálun hetedik fejezetében18. Azt mondják, hogy nem tudják megtalálni ezt a történetet, azután sem, hogy átkutatták az egész szentséges „Dazang-szútrát”19. Ez befolyásolja a Dáfáról való megértésüket.
Mester: Magától értetődő. Én mindent elmagyarázhatok a Fából. Mindent elmesélhetek a mennyben levő összes buddháról és összes istenségről. Mesélhetek Sákjamuni buddha múltjáról, jelenéről és jövőjéről. Ez mind nem áll a szentírásokban. Elmagyarázhatom a világegyetem múltját, jelenét és jövőjét is, beleértve az összes eseményt, minden anyagot és minden élőlényt. Még azokról az istenségekről is mesélhetek, akiket Sákjamuni buddha nem említett meg. Én vagyok az egyetlen, aki elmagyarázhatja az eredetüket és a legnagyobb dolgokat a világegyetemben, és azt is, hogy hogyan néznek ki a különböző mennyek – természetesen a különböző mennyek is istenségek –, és hogyan keletkeztek a különböző szintek mennyei rendszerei, és mindennek a lényegét mindenben. (taps) Az emberiség és a három világkör történetében is mindent, bezárólag egy parányi dologgal, a legnagyobb eseményig a történelemben, mindezt elmagyarázhatom. Hogyan jegyezhetik fel hát mindezt a buddhista szentírásokban? Amikor Sákjamuni az embervilágban volt, nagyon sok olyan szót mondott, amit szintén nem jegyeztek fel a szentírásokban. Hát Sákjamuni buddha a 49 év alatt csak azt mondta ki, ami ebben a pár könyvben írva áll? Hiszen jobbára ez nem lehet! Emberek, emberek, ők mindig hagyják, hogy a saját nézeteik akadályozzák önmagukat. Ne törődjetek a hétköznapi emberek állításaival. Ki egy művelő? Ki az az ember, aki valóban az istenséghez vezető úton van? Ki művelheti magát valóban sikeresen? A történelem kezdete óta, az ősi időktől a mai napig, csak ti vagytok azok! (taps)
Korábban elmagyaráztam a korábbi művelést, a korábbi vallásokat és a korábbi istenségeket, akik azért jöttek az embervilágba, hogy embereket váltsanak meg. Valóban sikerült nekik, hogy embereket váltsanak meg? Valójában az igazi szerepük abban állt, hogy megalapozzák a kultúrákat a három világkör és az emberiség számára, avégett hogy ezek alapként szolgáljanak a végső világegyetemnek. Azonkívül akkoriban nem egy ember igazi énjét, hanem a mellék-ősszellemét váltották meg. Még ha így is volt, a mellék-ősszellemek olyan élőlények voltak, akiket kiválasztottak és leküldtek. Az ok az volt, hogy miután megteremtették a három világkört, néhány mennyei rendszer túl közel feküdt a három világkörhöz. Így azok az istenségek, akik közel vannak a három világkörhöz, láthatták a három világkört, és érintkezésbe kerülhettek vele, úgyhogy azok az istenségek, akik közel vannak a három világkörhöz, könnyen beszennyeződhettek, és aztán leeshettek. A három világkörben léteznek érzelmek, az összes élőlény alapelvei is fordítottak ott, a környezet kemény, és az embereknek nagyon erős ragaszkodásaik vannak. De a jóravaló istenségek együttérzők, őket könnyen megzavarják a három világkörben levő élőlények, akik egy nagyon kemény környezetben tartózkodnak. Ennélfogva azokat az istenségeket, akik közel vannak a három világkörhöz, gyakrabban ki kell cserélni. Az emberi idővel számítva körülbelül tíz éven belül feltétlenül ki kell cserélni őket. Akkor létezik egy ilyen probléma. Innen eredően fordult elő az az eset, hogy valaki az emberi társadalomnak ezt a formáját használta a három világkörön belül, hogy keményen művelje magát, miután ennek az embernek a mellék-ősszelleme eljutott a beteljesüléshez, leváltotta a kicserélendő istenséget. Néhány élőlényt a mennyei istenek világaiból küldtek le, avégett hogy egy ember mellék-ősszellemeként művelje magát az embervilágban. Tulajdonképpen szintén léteznek némelyek, akik más élőlényekként születtek újra, a beteljesülés után ők olyan istenségekké váltak, akiket le kellett váltaniuk. Ezek az esetek csupán a három világkör keletkezése után fordultak elő. Azelőtt sohasem léteztek ilyen esetek, hogy istenségeket cseréltek ki. A három világkör megteremtésének azonban nem ez a célja, hanem ez a három világkör létrejötte utáni jelenség és egy módszer arra, hogy megoldják az istenségeket befolyásoló zavarásokat. A három világkör megteremtésének az igazi célja abban rejlik, hogy a Fá-helyreigazításra használják. Időközben mindaz, amit az istenségek a három világkör számára csináltak, és mindaz, ami napvilágra került az embervilágban, arra szolgál, hogy megalapozza a kultúrákat az emberek számára. Ez egy olyan folyamat, amelyben lefektetik az alapot arra, hogy az emberek később megérthessék a Fát.
Ma ezzel a nyelvvel olyan könnyen beszélek erről, ti is könnyen hallgatjátok, még nagyon könnyen is felismerhetitek és megérthetitek. Az idő, a dimenziók, a történelem, az egész anyag, menny és föld, minden élőlény, minden dolog, művelés, yin és yang, keserűség és öröm, bezárólag az emberekkel és istenségekkel, mindezt könnyen kimondtam. De tudjátok-e, hogy mindegyik fogalom tartalma néhány tucatnyi évezred gyakorlatát futotta át a történelemben. A történelem folyamata magával hordozza a nyelvben ennek a tartalmát. Ezzel én főleg a kínai nyelvre gondolok. Minden tárgyat és minden dolgot, amit az emberiség ismer, össze lehet foglalni, le lehet írni, és kifejezésre lehet juttatni az emberi nyelv szavaival. Ezt nem lehet egyszerűen úgy megcsinálni, miután az ember létrehozott egy írásjegyet. Az embernek át kellett mennie egy gyakorlatias és mélyreható folyamaton, amelyet az emberek számára rendeztek el, amelyben valóban nagyon mélyrehatóan érzékelheti és a saját testén tapasztalhatja meg, csupán akkor ismerheti meg valóban ennek az írásjegynek, ennek a szónak, illetve ennek a kifejezésnek a tartalmát. A mai Fá-magyarázatot azonnal megértettétek. Ha nem létezett volna ez a folyamat, talán egyikőtök sem érthette volna meg, amit ma kimondtam.
Mit jelent a „művelés” szó? Miért hívják művelésnek? Hogyan műveli magát az ember? Hogyan néz ki a művelés formája? Hogyan néznek ki a művelők? Ha az emberek még csak meg sem érthetnék az ilyen dolgokat, akkor problémás lenne a dolog. Az olyan istenségeknek, mint Sákjamuni, Lao-ce és Jézus, azért kellett az embervilágba jönniük, hogy bemutassák ezt egyszer a gyakorlatban, és hogy hátrahagyják ezt a kultúrát az embereknek. Ők hagyták, hogy az emberek megértsék ezeknek a tartalmát, és tisztában legyenek azzal, hogy micsoda mindez, bezárólag azzal a folyamattal, amelyben egy művelő az igaz hittel kemény művelés után eljut a beteljesüléshez, és így tovább. A buddhák, a daók és az istenségek az igaz hit, igaz művelés megemelkedési folyamatát is hátrahagyták, a gyümölcshelyzet felismerésen keresztüli igazolásáig. Így az emberek is megértik, hogy mi ez. Ámbár ez így van, mindez más, mint a Dáfá-túk20 mai művelési formája, ezért mondtam én, hogy nem létezik példa a Dáfá-tanítványok művelésére, és az útjukat saját maguknak kell kitaposniuk.
Tanítvány: Az árvák megmentése és az igaz körülmények tisztázása közben a mentőcsoport megállapította, hogy ez egy nagyon jó forma abban a folyamatban, hogy az igaz körülményekről tájékoztassa a kormányt, a pénzügyi köröket és más társadalmi rétegeket. Ugyanakkor azt is felismertük ennél, hogy ez egy olyan folyamat, amelyben a csoport jobban összehangolja magát, és jobban működik együtt, miközben minden területen tisztázza az igaz körülményeket. Hogyan kerülhetjük el a párhuzamos munkát, és használhatjuk jobban a Dáfá-tanítványok különböző erőforrásait, amelyek jelenleg még nagyon szűkösek, hogy megmentsük az árvákat? Kérjük a Mestert egy útmutatásra.
Mester: Ennél a dolognál ti még mind a mérlegelésnél vagytok, ti még azon is vagytok, hogy megcsináljátok. Úgy, ahogyan csináltátok, az helyes, ezt meg is kellene csinálnotok. Mivel az ilyen dolgoknál a társadalom sok területét bevonják, bezárólag az amerikai kormánnyal, ezért az ilyen dolgokat szilárdan kell megcsinálni, csupán úgy fejthetnek ki hatást. Alkalmasint nem kell nagyon konkrét részletekről beszélnem, mert a konkrét munkát nektek kell elvégeznetek. Mindazonáltal ezt a munkát el kell végezni. Nem szabad figyelmen kívül hagynunk a Dáfá-tanítványok gyermekeit, akik elveszítették a szüleiket. Ők az én kis tanítványaim, a ti kis művelőtársaitok. Mesterként mindig is ezen gondolkodtam. Szeretném elvinni őket a hegyre, és összehozni őket, valamint egy iskolát alapítani számukra, aztán együtt gondoskodnak róluk. (taps)
Tanítvány: Most még mindig léteznek olyan tanulók, akik azt hiszik, hogy ha testtisztításuk van, és nem tudnak felkelni, akkor ezt a saját karmájuk okozza, mivel már az utolsó szakasz van, és a karmát el kell távolítani. Szeretném megkérdezni, hogy helyes-e ez a gondolat?
Mester: Ez nincs teljesen így. Mert ha egy ember él, akkor karmát fog teremteni. A művelési folyamatotok is egy olyan folyamat, amelyben folyamatosan karmát távolítotok el. Ameddig a világon van az ember, addig karmát teremt, ezért a művelési folyamatnál mindig azon van, hogy eltávolítsa azt. Mivel a Dáfá-tanítványok a Fá-helyreigazítás során művelik magukat, a hétköznapi emberekhez képest nekik világosan kevesebb karmájuk van, ennek a karmának az eltávolítása többé nem lesz probléma. Nem magyaráztam el korábban, hogy egy művelő számára ezt lépésről lépésre rendezik el? Így ezt pontosan lépésről lépésre rendezték el eddig a lépésig. Azonkívül még létezik nagyon kevés olyan, amit újonnan teremtett. De az pozitív hatást fog mutatni, miután a Dáfá-tanítványok megfelelően kezelik, nem fog zavarássá válni a Dáfá-tanítványok számára a Fá-igazolásnál. Eddig a lépésig alapvetően már egy nagyon csekély fokig lecsökkentették, mert a Dáfá-tanítványok Fá-igazolását nem szabad megzavarni.
De miért léteznek hát még súlyosabb esetek? Azt mondtam nektek, hogy a gonosz tényezők mind hiányosságokként fogják kihasználni azokat a ragaszkodásokat, amelyekkel a Dáfá-tanítványok még rendelkeznek, és azokat az emberi érzületeket, amelyeket még nem ismertek fel. Jelenleg a legnagyobb és legnyilvánvalóbb zavarás a gonosz párt eretnek szellemének a hatása miatt fordul elő. Különösen most, azon körülmény folytán, hogy a gonosz más fajtáit szinte már semmivé távolították el, nyilvánvalóan a rosszindulatú párt eretnek tényezői azok, amik ott hatnak. Ez az oka a mai különböző zavarásoknak és az üldözésnek, ezért komolyan kell kezelnetek és eltávolítanotok őket. A hétköznapi emberek nem hiszik, hogy a gonosz párt eretnek szellemekkel és rothadt kísértetekkel rendelkezik, de a Dáfá-tanítványok tudják. Mivel az eretnek szellemnek létezik egy mezője, csupán azért vetheti meg a lábát a gonosz párt az embervilágban. Több mint száz év óta, a párizsi kommün után, az eretnek szellem a mai napig egy nagyon nagy mezőt terjesztett ki az emberiség dimenziójában. Korábban ez a mező nagyon sűrű volt. Bár a nyugati társadalom ellene van ennek az eretnek tanítással rendelkező pártnak, valójában a nyugati társadalom is a gonosz párt eretnek szellemének az eretnek kommunizmusát gyakorolja. A magas adózás és a magas társadalmi jólét, amelyet a nyugati társadalom folytat, pontosan olyan, mint az a dolog, amit akkoriban a gonosz párt hozott szóba. Csak az eretnek párt erőszakot alkalmazott arra, hogy mások dolgait kényszer hatása alatt elvegye, és a nyugati társadalomban ezt jogi intézkedéseken keresztül hajtják végre. Valójában mindannyian az eretnek kommunizmus dolgát gyakorolják, ami nem egy igazán normális működési módja az emberi társadalomnak. Miért keletkezett hát egy ilyen helyzet, ha a nyugati társadalom már a kommunizmus eretnek tanítása ellen van? Az ok pontosan abban rejlik, hogy a gonosz tényezők más dimenziókban működnek. Kína látszólag az eretnek kommunizmust gyakorolja, de valójában ez egy szélhámos frakció és egyidejűleg egy szekta. A nyugati társadalom látszólag az eretnek kommunizmus ellen van, de valójában az eretnek kommunizmust gyakorolja.
Tanítvány: Az utóbbi időben nagyon sok cikk jelent meg az Epoch Times-ban arról a próféciáról, hogy a gonosz párt hamarosan elpusztul. Kérem a Mestert egy útmutatásra.
Mester: Mindet a hétköznapi emberek számára hagyták hátra különböző szintek istenségei, akik egykor az embervilágba jöttek. Mi Dáfá-tanítványok pontosan a Fá-igazolás saját útját járjuk.
Tanítvány: Ön azt mondta, hogy a Tejútrendszer elválna a világegyetemtől21, hogy megtisztítsa a három világkört. Ez azt jelenti, hogy a három világkör nem a Naprendszerhez, hanem a Tejútrendszerhez tartozik?
Mester: Természetesen. Ezt korábban nem így magyaráztam el? Valójában a három világkör pontos helyzete nem érthető meg az emberek rögzített elhatárolásával. Az emberiség mai anyagi ismeretei szerint a naprendszer pontosan a három világkör ennek a szintnek a peremén. De azok a különböző részek, amelyek olyan különböző mikroszkopikus részecskékből állnak, amelyek nem láthatók az emberi szemmel, még nagyobb, különböző dimenziókkal állnak kapcsolatban. A felszínes szinten, ahol az emberek tartózkodnak, a Naprendszerrel állnak kapcsolatban, és a mikroszkopikus szint egy bizonyos területén a Tejútrendszerrel állnak kapcsolatban. Még mikroszkopikusabb szinteken még nagyobb területekkel állnak kapcsolatban. A három világkör számos részecske összeállítása által keletkezik, a mikroszkopikusaktól kezdve a még nagyobbakig. A különböző részecskék különböző horizontokat és területeket alkottak. Tulajdonképpen ez is csak egy olyan rész, amit az emberi gondolatokkal és nyelvvel lehet kifejezésre juttatni. Ezek csak olyan dimenziók, amik olyan részecskékből állnak, amelyek az emberi szemmel látható és leírható területekkel állnak kapcsolatban. Tulajdonképpen a három világkör még nagyobb területe az egész kis világegyetemmel áll kapcsolatban. A mondában Pangu valójában ennek a résznek az egét és a földjét teremtette meg.22 Ennek a területnek ez a leírása szintén nem pontos, mert ez a terület egyidejűleg áll kapcsolatban a három világkör belső részeivel, amelyek viszont a három világkörön kívüli horizontokhoz tartoznak. Az emberi nyelv korlátozott. Az emberi gondolkodásmóddal nem lehet minden irányból elmagyarázni a Fát az összes szint alapelveiről való egyidejű felismerésekkel, a minden irányba kiterjedő gondolkodásmóddal és nyelvvel. Ha a Tejútrendszert elválasztják a külső mennyei rendszerektől, akkor úgy néz ki, mintha ez a terület levált volna. A Tejútrendszeren kívül akkor nem lesznek többé felismerhető égitestek. Még ha az emberi szem és a távcső még olyan magas képességekkel is rendelkezik, akkor sem láthat többé semmit. Valójában a három világkörben található különböző horizontok összetétele különböző. A művelés során azonban az embereknek magyarázzák el a Fát, a nehézségi fok ennél nagyon magas. A bonyolult nyelv ahhoz vezethet, hogy sok ember alig művelheti még magát. Csupán akkor láthatja az ember a világegyetem igaz körülményeit, ha valóban a beteljesülésig művelheti magát. Az után az időszak után, amikor a Fá helyreigazítja az embervilágot, a Föld és a három világkör teljesen megtisztul, csupán akkor térhetnek vissza.
Tanítvány: A tanítvány úgy találja, ha a korábban nem jól csinált dolgokat újra jól csinálják, a Fá-helyreigazítás összhelyzete nagyon sokkal gyorsabban fog továbbfejlődni. Ha viszont a tanítványok némely területeken nem csinálták jól, akkor ez befolyásolhatja a Fá-helyreigazítás egész lefolyását?
Mester: A Fá-helyreigazítás lefolyását ez nem befolyásolja. Ez befolyásolhatja, akadályozhatja a Dáfá-tanítványok Fá-igazolásának a dolgát. Mert a többi területet már megtisztították, de némely területeken a gonosz még mindig kifejti a hatását, úgyhogy az üldözést nem lehet befejezni, és a gonoszt nem lehet eltávolítani. Tudjátok, a mai emberek egyre gyorsabban csúsznak lefelé, a mai emberek erkölcse már egy iszonyatos mértékig megromlott. Ha ezt még mindig nem állítják meg, akkor ezeket az embereket egyáltalán nem lehet megtartani többé, még ha meg is akarja tartani őket az ember.
Tanítvány: Az Epoch Times a nép számára való médium. Most csak kevés tanuló vett részt a hirdetés-eladásban. Újabban a Dáfá Egyesület egyik illetékese is nagyon elkötelezetten működött közre, de némely tanulók nem értik meg ezt. Szeretném megkérdezni a Mestert: Hogyan járulhatnánk hozzá, hogy még több tanuló működjön közre ott?
Mester: Igen. Természetesen az jó dolog, ha az illetékes szeretne részt venni az Epoch Times-ban. Egy illetékes valójában koordinátor. Ha még több olyan embert működtet közre az ember, aki képességekkel rendelkezik, az csupán a kulcs. Hiszen milyen nagy hatást érhetsz el te egyedül? Ha ti egységesen közre tudtok működni, akkor mondható csupán, hogy az illetékes jól csinálta. Ha az illetékes saját maga jól csinálta, akkor ő pontosan csak egy olyan tanuló, aki jól csinálta. Akkor normál tanuló is maradhat. A kulcs egy illetékes felelőssége, hiszen illetékesként kell működnie. Van még valami, a különböző területek illetékeseinek el kellene hagyniuk azt a munkastílust, amelyben ők minden dologgal törődni akarnak, legyen az most nagy vagy kis dolog. Azoknál a dolgoknál, amelyeknél a tanulók különböző területeken saját kezdeményezésből igazolják a Fát, nem kellene korlátozniuk őket, hanem támogatniuk. Kivéve azokat, akik gyakrabban mennek a végletekbe. A sokéves Dáfá-tanítványok már érettek, ők mindannyian azon vannak, hogy a saját útjukat járják a beteljesüléshez, ezzel tisztában kell lennetek.
Tanítvány: A kelet-európai tanulóknak is ki kellene lépniük a pártból és a kommunista ifjúsági szövetségből?
Mester: A világon minden embernek állást kell foglalnia ennél a dolognál. Mindazonáltal ez most nem áll az előtérben. Végül is a gonosz párt már feloszlott Kelet-Európában. Ha ott még léteznek olyan emberek, akik most még állhatatosan a gonosz párt hívői, akkor őket is eltávolítják. A Kínai KP az utolsó fő teste a gonosz párt eretnek szellemének. A kínaiak megmentése nevezetesen a gonosz párt eretnek szellemének a feloszlatását jelenti.
Tanítvány: Nekem az az érzésem, hogy a nyugati tanulók a „Kilenc kommentár”-t a kínai tanulók egy dolgának tartják. Adhatna Ön egypár utalást?
Mester: Főleg a kínai tanulókról van szó, ezzel nincs probléma. A világon azonban minden embernek állást kell foglalnia. Ezenkívül sok nyugati ember nem is ismerte fel igazán ezt a gonosz Kínai KP-t.
Amikor a világon élő emberek azt mondják, hogy a Fálun Gong nagyszerű volna, ez még több jelentést tartalmaz. Az egyik kérdés ennél az, hogy több mint száz éve mindig is létezik egy küzdelem a kommunista klikk e társadalma és a szabad társadalom között, azonkívül a küzdelem mindig nagyon heves volt. A hidegháború idején úgy tűnt, hogy bármikor fennáll a veszélye annak, hogy kitör egy atomháború. Senkinek sem sikerült, hogy alaposan elmagyarázza, mi ez az eretnek párt. Kinek sikerült hát ez? Pusztán kölcsönösen szidták egymást. Olyan sok ember és szervezet létezik, amely ezt a gonosz pártot kutatja, de nekik sem sikerült, hogy a kutatásuk nyomán alaposan elmagyarázzák, mi ez. A Kuomintang néhány tucat évet harcolt a Kínai KP-val, de neki sem sikerült alaposan elmagyaráznia, hogy mi a gonosz Kínai KP. A Fálun Gongnak sikerült alaposan elmagyaráznia ezt a gonosz pártot. Ez nem nagyszerű? Nem vezetett ez ahhoz, hogy a világi emberek más szemmel néznek ránk? Miért csodálja sok ember az emberi társadalomban a Dáfá-tanítványokat? Sok olyan dolga létezik az emberiségnek, amit a hétköznapi emberek egyáltalán nem tudnak alaposan elmagyarázni. A Dáfá-tanítványok azonban alaposan el tudják magyarázni őket. Ez éppenséggel nagyszerű.
Nemcsak a nyugati társadalom, hanem az egész emberiség nem ismerhette fel világosan, mi ez az eretnek párt. Amit most sürgősen csinálnotok kell, az, hogy megmentsétek a kínaiakat, akiket a legerősebben károsított a méreg. Világosan ismertessétek fel a kínaiakkal ezt a gonosz Kínai KP-t. Nyugaton is sok ember van azonban, akinek nincs világos felismerése erről az eretnek pártról, léteznek egyesek, akik még támogatják is ezt az eretnek pártot. Ez viszont nem veszélyes számukra is? Csak pillanatnyilag nekünk sürgősen meg kell oldanunk azt a problémát, hogy túl sok kínai létezik, akit megmérgeztek, ezért a többi népet, amelyet nem mérgeztek meg olyan erősen, nem tettük az első helyre. A mostani helyzet szempontjából nézve más területeken végül is csak nagyon kevesen vannak, akiket megmérgeztek, a legtöbb ember ott nem hisz a gonosz Kínai KP dolgában, sőt elutasítja azt. A kínaiak azonban másmilyenek. A kínaiakat több tucatnyi év óta a gonosz párt kultúrájával nevelték. Hányan ismerhetik fel közülük világosan ezt a gonosz pártot? Mielőtt a „Kilenc kommentár” megjelent, egy kínai sem tudta ezt a gonosz pártot világosan felismerni és alaposan elmagyarázni. Még ha szidják is, az általa teremtett kultúra stílusában szidják. Olyan messzemenően megmérgezték őket, hogy már egyáltalán nem tiszta a fejük. Még a pártból való nyilvános kilépési nyilatkozatnál is azokat a szavakat használják, amelyeket ez a gonosz párt alkotott meg, mint például: „Én az »új« Kínában nőttem fel”, „Én ahhoz a nemzedékhez tartozom, amelyik a vörös lobogó alatt nőtt fel”. „Én egy élet hosszán át dolgoztam a »Pártért«”, és így tovább.
Tanítvány: A bolgár tanítványok üdvözlik a Mestert. Mi éppen azon vagyunk, hogy lefordítsuk bolgár nyelvre a „Zhuán Fálun” könyvet. Mondhatna Ön egypár szót irányításként?
Mester: (mosolyog) Az, hogy a Dáfá-könyveket jól fordíthatja le az ember, tulajdonképpen szintén a saját művelési folyamathoz tartozik. Ne fordítsátok le őket teljesen egy művelő magas szintű felismerései szerint, mert mindegyikőtök különbözően magas művelési szinten van. Mindenki másképp érti meg ugyanazt a mondatot, így ez odajuthat, hogy az ember elakad egy vitában. Az már elég, ha egy szó jelentése vagy egy mondat megfelel az emberi kultúra felszínes jelentésének. Mert a magasabb szintek jelentését a Fá nyilvánítja ki, ezért nem lehet a tartalmat lefordítani. A keleti és a nyugati embereknek különböző gondolkodásmódjuk van, a kezdeti szakaszban lehet, hogy a Fá megértésénél kissé szokatlanul érzi magát az ember. De ha valóban tanulja és olvassa, akkor ennek nincs befolyása, mivel az istenségek kifejtik a hatásukat.
Tanítvány: Szeretném – kérem – megkérdezni: Mi a különbség az eretnek kommunizmus és a gonosz párt eredete között?
Mester: Nevezetesen ez a gonosz párt számára elrendezett eretnek kommunista tanítás, amely becsapja az embereket. Nem létezik különbség, pontosan ugyanazok. A gonosz párt egyik tagja egy egyén, a párttagok tömege nevezetesen annak a pártnak egy közössége. Ennek a közösségnek volt egy ötlete, amely megtéveszti az embereket, nevezetesen létre akar hozni egy „paradicsomot az embervilágban”. Pontosan ez az eretnek, úgynevezett kommunizmus. Hogyan válhat hát az embervilág paradicsommá? Amikor az istenségek megteremtették a három világkört, egyáltalán nem tervezték, hogy paradicsommá alakítsák át, ez a Fá-helyreigazításra szolgált. (mosolyog) Ha a három világkör később még létezni fog, akkor az emberi társadalom formája mindig egy emberi társadalom marad, mert ez megfelel a világegyetem szükségletének. Milyen paradicsommá kellene átváltoznia? A világegyetemben mindenütt léteznek paradicsomok, sokkal több paradicsom létezik, mint ember. A felszínes dimenzión kívül mindenütt a mennyei istenek világai vannak. A világegyetemben mindenütt léteznek paradicsomok.
Tanítvány: Miről volt szó a szökőárnál a délkelet-ázsiai tengeren?
Mester: Ha az emberiségnek nagy karmája van, akkor problémák fognak adódni. De sok dolgon keresztül már ti is láthatjátok, hogy az emberiség sok eseményénél az ok a régi erők tényezőiben rejlik, ezek semmi pozitív hatást nem hoztak az embereknek. Ha bármi történik az emberiségnél, annak pozitív leckét kellene hátrahagynia az emberiség számára, csupán akkor érthetik meg valóban az emberek, hogy ez az istenségek büntetése, avégett hogy még több embert lehessen megmenteni. Ha csak azért büntetik meg az embereket, hogy megbüntessék őket, akkor az emberek még kevésbé fognak hinni az istenségekben. Ezeknek a dolgoknak, amelyeket a régi erők tényezői csináltak, semmiféle pozitív hatásuk sincs az emberiségre. Ha az emberek rosszak, akkor kiselejtezik őket. A nagy szökőár ebben az időben történt, ezzel az embereket is figyelmeztetik, és utalást is adnak nekik, egypár másodpercen belül 300.000 ember tűnt el. Akkoriban a kínai Tangshanban történt földrengésnél nem volt szintén több százezer ember, aki egyszerre eltűnt? A Kínai KP azt állítja, hogy néhány millió katonája van a hadseregben. Ha valóban gonosz dolgot akar tenni, talán egy szempillantás alatt el fognak tűnni. (mosolyog) (taps) A régi erők tényezői semminek tekintik az embereket, csak a Dáfá-tanítványok vannak azon, hogy embereket mentsenek meg.
Tanítvány: A szárazföldi Kínában létezik egy rész sokéves tanuló; ők kihasználják az utolsó alkalmat, és azért léptek elő, hogy igazolják a Fát, némelyek közülük a valódi nevükkel léptek ki a pártból. Megbíztak engem, hogy adjam át a Mesternek az üdvözletüket. Azok a Dáfá-tanítványok Kínában, akik a kormányzati szervekben dolgoznak, üdvözlik a tisztelt Mestert.
Mester: Köszönöm nektek mind. (taps) A tanulók azon részénél, amelyet nagyon súlyosan üldözött a gonosz, az ok a ragaszkodásban rejlik. Ragaszkodásból esnek újra és újra vissza. Ma nyomás alatt egy „megbánási vallomást” ír az ember, miután szabadon eresztik, lead egy nyilatkozatot. Holnap ismét letartóztatják, a hiányzó őszinte gondolatok súlyosabb üldözéshez vezetnek, akkor újra ír egy „megbánási vallomást”, miután szabadon eresztik, megint lead egy nyilatkozatot. Azok, akiket a legsúlyosabban üldöznek, a tanulóknak ehhez a részéhez tartoznak. És némely tanulók, akiknek nagyon erős őszinte gondolataik vannak, valóban nagyon jól cselekedtek. A Minghui-on levő beszámolók az üldözés leleplezésére szolgálnak, az olyan Dáfá-tanítványokról szóló beszámolók gyűjtése, akik nagyon jól cselekedtek, nem áll az előtérben. Valójában meglehetősen sokan léteznek, akik jól cselekedtek.
Tanítvány: Új tanulókként, akik csupán egypár hónapja csatlakoztak a Dáfához, hogyan tudnánk jól beosztani az időnket, hogy tanuljuk a Zhuán Fálunt, az új jingweneket és sok korábbi jingwent is? Mivel a Fá-helyreigazításnak ebben az időszakában kaptuk meg a Fát, szeretnénk tisztában lenni azzal, hogy melyiknek van elsőbbsége közülük.
Mester: Új tanulóként mindenekelőtt a Zhuán Fálunt kell tanulnia az embernek, aztán olvashat más Dáfá-könyveket segédanyagként. Ha van időtök, elolvashatjátok az összes írást, mindegy, hogy melyik időszakból valók, bezárólag az „Esszenciális dolgok további előrelépésekhez Ⅰ” cíművel. De nem is kellene azzal a gondolattal rendelkeznetek, hogy már olyan kevés idő van, de nektek mégis még minden könyvet el kell olvasnotok. Az nincs úgy. Ha az új tanulók meg tudják csinálni azt a munkát, amit a Dáfá-tanítványoknak kell csinálniuk, akkor az igazán nagyon csodálatos. A Zhuán Fálun olvasása a legfontosabb, más könyveket segédanyagként olvashattok. Ha van időtök, elolvashatjátok őket, ha nincs, akkor az már elég, ha csak a Zhuán Fálunt olvassátok.
Tanítvány: Elmagyarázhatja Ön egyszer – kérem – a kulturális előadások fontosságát?
Mester: Az újévi gálánál, amit rendeztetek, nagyon keményen dolgoztatok a programon és az előkészületen. A program nagyon jó volt, azonban csak egyszer mutatták be, aztán ennyi volt. Valóban nem szeretné annyiban hagyni az ember. Azonkívül ez még nagyon nagy pozitív hatást is megcélozhat. Miért ne nézessük meg hát még több emberrel? Látogassatok meg néhány nagyvárost, csináljatok egy turnét, és még több emberrel nézessétek meg. Ez nem egy nagyon jó dolog? De egy dolgot figyelembe kell venni, a feltételeknek teljesülniük kell erre. Az nem megy, ha bárki a végletekbe megy. Senkinek sem kellene szétrombolnia a saját művelési formáját és művelési környezetét. Amire gondolok, az az, „ha a feltételek teljesülnek”, az nem megy, ha a feltételek nem teljesülnek. Nem szabad feladnotok vagy megszakítanotok az iskolalátogatást. Az sem megy, hogy ne legyen elegendő pénzügyi feltételetek, dolgozni se menjetek, de mégis fellépjetek művészként. Ezenkívül csak az újév körüli időszakra van szüksége az embernek, ez nem hosszú idő. Ne szakítsátok meg az iskolalátogatásotokat, és ne adjátok fel a munkátokat. Ne menjetek a végletekbe. Ha a végletekbe megy az ember, az nagyon sok nehézséget okozhat.
Tanítvány: Amikor a Fá helyreigazítja az embervilágot, a Kínai KP teljesen fel fog oszlani az embervilágban, nagy járványok fognak fellépni, és a társadalmat forrongásba23 fogják hozni, és így tovább. Melyik tényező a legfontosabb ezekből?
Mester: Alkalmasint mégsem fog forrongásba jutni. Az emberi társadalom az istenségek irányítása alatt áll. Ha az istenségek forrongásba juttatják, akkor az nem megy, hogy ne jusson forrongásba. Ha viszont az istenségek stabilan hagyják maradni, akkor stabil fog maradni, még ha nem is akarja az ember. Ez nincs így? Azonkívül egy ilyen nagy dolgot rendeztek el a Fá-helyreigazítás számára. Lehet-e, hogy ne tartsák ellenőrzés alatt a helyzetet?
Tanítvány: A tanítvány szeretne egy új projektet kidolgozni Tajvan területén azon tanítványok között, akik tanárként dolgoznak, nevezetesen, hogy megszerkesszük a tankönyvek egy kiadását az első osztálytól kezdve a tizenkettedikig. E projekt számára nagyon nagy erőbevetés szükséges. Ez zavarja a Fá-igazolásra szolgáló többi fontos munkát?
Mester: Ha ennek a dolognak van valami köze a Fá-igazoláshoz, akkor tegyétek meg. Ha semmi köze a Fá-igazoláshoz, akkor nem kellene a tanulók erőit kihasználni. Ha pozitív hatása van az emberi erkölcs megemelésére, akkor is megy. Egyszer megpróbálhatjátok.
Tanítvány: Némely tanulók üzletemberek, de az árucikkeik a szárazföldi Kínából jönnek. Ez azt jelenti, hogy nem kellene ilyen üzleteket csinálnia az embernek?
Mester: Ezek a ti kis üzleteitek nem olyan jelentősek. A nagy nemzetközi pénzügyi konzorciumokból folyik oda szakadatlanul a vér. Mert a tanulóknak is meg kell élniük, és még a Fát is kell igazolniuk. Ott is létezik egy környezet a Fá-igazolás számára. Ez mind nem nagy probléma. Ha azokból a nagy pénzügyi konzorciumokból egyik sem működne közre, ez a te pár árucikked nem is tudná táplálni a Kínai KP-t. Azonkívül, bármit is csinálnak a Dáfá-tanítványok, a Dáfá-tanítványok általi Fá-igazolás tényezői mindig is ott vannak ennél.
Tanítvány: Miután a szárazföldi Kínában élő emberek álnéven kiléptek a pártból, a Kínai KP már megint a pártideológia fokozott tanulmányozását szorgalmazza. Megköveteli a párttagoktól, hogy azt, amit tanultak, lejegyezzék. Azokat is, akik álnéven kiléptek a pártból, arra kényszerítik, hogy részt vegyenek a tanfolyamon. Ezáltal újra megkaphatják az állati jelet?
Mester: Ha kilépett az ember, nos, akkor már kilépett. Ezt ő tudja a szívében. Mihelyt leadott egy kilépési nyilatkozatot, léteznek olyan élőlények, akik törődnek vele. (taps)
Tanítvány: A tanítvány egy kaszinóvárosban dolgozik, mint krupié24. Több karmát kaphatok ezáltal? Úgy van, hogy nem kellene végeznem ezt a munkát?
Mester: A munka az mármost munka. Az emberiség társadalma már eddig a lépésig jutott. Ha valaki úgy véli, hogy a kaszinóvárosban végzett munka nem jó, akkor hát az emberi társadalomban most tulajdonképpen melyik munka még az emberiség valódi munkája? A mai társadalmi formáig minden megváltozik a társadalmi forma változásával, ezért ez csak egy munka. Ha tudsz másik munkát találni, akkor válthatsz egyszer. Ha nem, akkor csináld egyszerűen tovább ezt a munkát. Mert a mai társadalom már egy ilyen társadalommá vált.
Ha már ennél a témánál vagyok, akkor elmagyarázok egy dolgot. Sok olyan nyugati ember van, aki a kaszinóvárost látogatja. Valójában csak azért mennek oda, hogy szórakozzanak, ők egyszerűen mulatnak. De a kínaiak, de néhány keleti ember is más országokból, ők valóban azért mennek oda, hogy részt vegyenek a szerencsejátékban, ráadásul nagyon magas összegekért játszanak. A szándékok különbözőek.
Tanítvány: Ön azt mondta, hogy a Dáfá-tanítványok nem juthatnak el adósságokkal a beteljesüléshez. De én egy 50.000 dolláros kölcsönt vettem fel a banktól, és egy házat vásároltam vele. Csupán 30 év múlva fizetem vissza teljesen a kölcsönt. (mind nevetnek) Hogyan kellene ezzel eljárnom?
Mester: Egy dolog sem véletlen az emberiségben. Ha úgy véled, hogy kölcsönt vettél fel a banktól, akkor csupán néhány tucat év múlva lehet a hitelt visszafizetni, azonban egy Dáfá-tanítványnak el kell jutnia a beteljesüléshez. Hogyan várhat hát az ember néhány tucat évet? Mit csinál hát az ilyen dolgokkal? Ezek a dolgok az emberiség következő lépését érintik. Mihelyt az emberiség következő lépését érinti, az elrendezés és a társadalmi forma mindent megváltoztat. Azonkívül, ha valóban eljött az az idő, amikor a Dáfá-tanítványok eljutnak a beteljesüléshez, akkor a Mesternek mindent el kell intéznie számotokra. Tulajdonképpen abban az időben saját magatoknak is megvan az a képességetek, hogy elintézzétek őket. (taps) Ez más, mint az a kérdés, amit éppen most magyaráztam el, nevezetesen ez a normális életben levő dolog. Némely tanulók azt gondolják magukban: „Ha pénzt kölcsönöztem, nem is szükséges többé visszaadnom. Mi egyszerűen elmegyünk, és ezzel el van intézve.” (mind nevetnek) Ez a kiindulópont nincs rendben. Nem működik, ha a kiindulópont hibás.
Tanítvány: (fordítás) Én már másfél éve művelem magam. Nagyon sok hasznot húztam belőle, teljes szívemből köszönöm Önnek.
Mester: Minden a felismerés általi igazolásotokból jön. A Mester pusztán segített nektek. Ha ti állhatatosan az utolsó lépésig tudtok menni, anélkül hogy meginognátok, még akkor is, ha ebbe vagy abba a zavarásba ütköztök, ha valóban állhatatosan tudtok tovább menni, akkor nem szükséges megköszönnötök nekem, akkor az egész világegyetem összes istensége csodálni fog benneteket! (taps)
Tanítvány: A Dáfá-tanítványok a következő 21 országból és 6 területről üdvözlik a tisztelt Mestert: Shandong, a Hunan tartománybeli Changsha, Hengyang, a Guangdong tartománybeli Foshan, Heyuan, Guangzhou, Maoming, Zhongshan város, Dongguan, Shenzhen, Nanhai, Shanxi, Chengdu, Luzhou, Guiyang, Jiamusi, Fushun, Taiyuan, Anshan, Peking, a pekingi Fengtai kerület és Chongwen kerület, Peking Egyetem, Qinghua Egyetem, Tangshan, Shijiazhuang, Chengde, Tianjin, Zhanjiang, Dalian, Yantai, Benxi, Qinhuang sziget, Sanghaj, Kunming, Xinjiang, Fuzhou, Hubei, Hunan, Hefei, Harbin, Kaian, Shanxi, Nanjing, Liaoning, Belső-Mongólia, Huhhot, (mind nevetnek) Hollandia, Japán, Új-Zéland, Franciaország, Németország, Indonézia, Szingapúr, Anglia, Ausztrália, Dánia, Nepál, Tajvan, Makaó, Svédország, Toronto, San Francisco Kaliforniában, Auckland, San Jose, Cupertino, Malajzia, Argentína, Hongkong, India, Törökország, Karib-térség és Vietnam.
Mester: Köszönöm nektek mind! (heves taps)
Minden cédulát megválaszoltam. Mindegy, hogy mennyit mondok, mert a művelési utat saját magatoknak kell járnotok. Hogyan járhatja jól és a végéig ezt az utat az ember, ez csupán a legnagyszerűbb. Mert miközben ezt az utat járod, nehézségek fognak adódni, különböző vizsgák fognak létezni, démoni nehézségek fognak adódni, amelyekkel nem számoltatok, különféle zavarások fognak létezni ragaszkodás és érzelmek által, amelyekkel nem számoltatok. Ezek a zavarások a családtól, a társadalomtól, a rokonoktól és a barátoktól származnak, sőt a művelőtársaitoktól is. Azonkívül olyan zavarások is léteznek, amelyeket az emberi társadalomban levő helyzet és az emberi társadalomban kialakult nézetek okoznak. Mindez visszahúzhat téged egy hétköznapi emberré. Ha te ezt mind át tudod törni, előléphetsz egy istenséggé. Ha művelőként az ember megszilárdíthatja magát, és szilárd őszinte gondolatai vannak, amelyek semmitől sem hagyják magukat megingatni, akkor ez igazán valóban nagyszerű. Olyan, mint egy gyémánt, sziklaszilárd, senki sem indíthat meg téged, akkor a gonosz félni fog, ha meglát téged. Ha a nehézségeknél neked valóban nagyon őszinte gondolataid vannak, a gonosz általi üldözés előtt és a zavarások előtt csak egy mondatot szükséges mondanod szilárd őszinte gondolatokkal, akkor azonnal feloszlatja a gonoszt, (taps) a gonosz által kihasznált emberek meg fognak fordulni és menekülni fognak, a gonosz általi üldözés el fog tűnni, és a gonosz általi zavarások nyomtalanul eltűnnek. Csak egy ilyen gondolat őszinte hittel. Aki ezt a gondolatot tartani tudja, az a végéig is eljuthat, akkor egy nagyszerű istenséggé válhat, akit a Dáfá alakított ki. (hosszas taps)
Továbbra is várni fogok a jó híreitekre. (heves taps)
A szövegben szereplő kínai szavak átírása. A különböző átírások nem tükrözik vissza híven a kiejtést.